Take the Fifth - Spoon
С переводом

Take the Fifth - Spoon

  • Год: 2001
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:56

Нижче наведено текст пісні Take the Fifth , виконавця - Spoon з перекладом

Текст пісні Take the Fifth "

Оригінальний текст із перекладом

Take the Fifth

Spoon

Оригинальный текст

Wendy’s walking out alone and it’s Saturday night

All the boys act tough but they’ve gotta bite

When they do they’ll get more than a slap on the wrist

And it’s clear who’s promoting her own myth

So I’ll take the fifth

Take the fifth oh

Everybody talks it up all of Saturday night

And all the kids want to brag in fact that they got a right

But it ain’t gonna be just a slap on the wrist

And it’s clear who’s gonna go and promote her own myth

Gonna take the fifth

Take the fifth oh

But I’ll take the fifth

I’ll take the fifth oh

In back of the room when she walk on trough find 'em stacked against the wall

On the tip of their tongue is the word that all along could turn around the way

it’d fall

The thinking about what she’s got she’s about got me backed against the wall

On the tip of my tongue cause I knew it all along I’d be back there if I

wouldn’t fall

If I wouldn’t fall

If I wouldn’t fall

Wendy’s out on her own it’s a Saturday night

And I’ve been hanging around as if to save my life

All the girls stand around with their hands on their hips

Cause all the boys have already fallen prey to her myth

But I’m gonna take the fifth

I’ll take the fifth oh

And I’ll take the fifth

I’ll take the fifth oh

And I’ll take the fifth

I’ll take the fifth

And I’ll take the fifth

I’ll take the fifth oh

Перевод песни

Венді виходить одна, а сьогодні суботній вечір

Усі хлопці діють жорстко, але вони повинні кусати

Коли вони це зроблять, вони отримають більше, ніж удар по зап’ясті

І зрозуміло, хто пропагує її власний міф

Тому я візьму п’яту

Візьміть п'яту о

Усі говорять про це усю суботу ввечері

І всі діти хочуть похвалитися тим, що вони мають право

Але це не буде простим ударом по зап’ястя

І зрозуміло, хто піде і просуватиме власний міф

Візьму п'ятий

Візьміть п'яту о

Але я візьму п’яту

Я візьму п'яту о

У задній частині кімнати, коли вона проходить по кориту, знайдіть їх, складені біля стіни

На кінчику їх язика слово, яке завжди могло б обернути шлях

це впало б

Думка про те, що вона має, приштовхнула мене до стіни

На кінчику мого язика, бо я знав це весь час, я б повернувся туди, якби

не впав би

Якби я не впав

Якби я не впав

Венді сама по собі, це суботній вечір

І я зависав, ніби щоб врятувати своє життя

Усі дівчата стоять, поклавши руки на стегна

Бо всі хлопці вже стали жертвами її міфу

Але я візьму п’яту

Я візьму п'яту о

А я візьму п’яту

Я візьму п'яту о

А я візьму п’яту

Я візьму п'яту

А я візьму п’яту

Я візьму п'яту о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди