Нижче наведено текст пісні Take the Fifth , виконавця - Spoon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Spoon
Wendy’s walking out alone and it’s Saturday night
All the boys act tough but they’ve gotta bite
When they do they’ll get more than a slap on the wrist
And it’s clear who’s promoting her own myth
So I’ll take the fifth
Take the fifth oh
Everybody talks it up all of Saturday night
And all the kids want to brag in fact that they got a right
But it ain’t gonna be just a slap on the wrist
And it’s clear who’s gonna go and promote her own myth
Gonna take the fifth
Take the fifth oh
But I’ll take the fifth
I’ll take the fifth oh
In back of the room when she walk on trough find 'em stacked against the wall
On the tip of their tongue is the word that all along could turn around the way
it’d fall
The thinking about what she’s got she’s about got me backed against the wall
On the tip of my tongue cause I knew it all along I’d be back there if I
wouldn’t fall
If I wouldn’t fall
If I wouldn’t fall
Wendy’s out on her own it’s a Saturday night
And I’ve been hanging around as if to save my life
All the girls stand around with their hands on their hips
Cause all the boys have already fallen prey to her myth
But I’m gonna take the fifth
I’ll take the fifth oh
And I’ll take the fifth
I’ll take the fifth oh
And I’ll take the fifth
I’ll take the fifth
And I’ll take the fifth
I’ll take the fifth oh
Венді виходить одна, а сьогодні суботній вечір
Усі хлопці діють жорстко, але вони повинні кусати
Коли вони це зроблять, вони отримають більше, ніж удар по зап’ясті
І зрозуміло, хто пропагує її власний міф
Тому я візьму п’яту
Візьміть п'яту о
Усі говорять про це усю суботу ввечері
І всі діти хочуть похвалитися тим, що вони мають право
Але це не буде простим ударом по зап’ястя
І зрозуміло, хто піде і просуватиме власний міф
Візьму п'ятий
Візьміть п'яту о
Але я візьму п’яту
Я візьму п'яту о
У задній частині кімнати, коли вона проходить по кориту, знайдіть їх, складені біля стіни
На кінчику їх язика слово, яке завжди могло б обернути шлях
це впало б
Думка про те, що вона має, приштовхнула мене до стіни
На кінчику мого язика, бо я знав це весь час, я б повернувся туди, якби
не впав би
Якби я не впав
Якби я не впав
Венді сама по собі, це суботній вечір
І я зависав, ніби щоб врятувати своє життя
Усі дівчата стоять, поклавши руки на стегна
Бо всі хлопці вже стали жертвами її міфу
Але я візьму п’яту
Я візьму п'яту о
А я візьму п’яту
Я візьму п'яту о
А я візьму п’яту
Я візьму п'яту
А я візьму п’яту
Я візьму п'яту о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди