
Нижче наведено текст пісні Déjà vu , виконавця - Spliff з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Spliff
Ich bin jetzt raus
Jetzt steh ich hier
Das Wasser riecht nach Gift
Und’n toter Vogel kommt vorbei und stirbt
Der Kellner spielt Klavier
Wir sind die letzten von hundertzehn
Wir warten bis die Zeit vergeht
Tausend Tage und Nächte auf See
Das Land kommt nie zurück
'Ne Menge Mädchen war’n dabei und lachten
Viel zu schön um zu gehn
Wir war’n so hungrig
Wir war’n so kalt
Wir wollten nie zurück
Und jetzt treiben wir rum auf dem toten Schiff
Und warten bis die Zeit vergeht
Deja Vu
Deja Vu
Deja Vu
Der Rote Hugo hängt tot im Seil
Die Leiche stinkt nach Shit
Wie’n weißer Engel
Schön wie Schnee hängt er da
Eh du tust dir doch weh!
War’n wilder Kerl mit feuchtem Blick
Doch der kommt nie zurück
So schreib' dein Leben auf ein Stück Papier
Und warte bis die Zeit vergeht
Deja Vu
Deja Vu
Deja Vu
Я вийшов зараз
Я зараз тут стою
Вода пахне отрутою
А мертвий птах прилітає і вмирає
Офіціант грає на піаніно
Ми останні зі ста десяти
Чекаємо, поки мине час
Тисяча днів і ночей на морі
Країна ніколи не повернеться
«Багато дівчат були там і сміялися
Занадто красива, щоб залишити
Ми були такі голодні
Нам було так холодно
Ми ніколи не хотіли повертатися
А тепер ми пливемо на мертвому кораблі
І чекати, поки мине час
Дежавю
Дежавю
Дежавю
Червоний Г'юго висить мертвим на мотузці
Труп смердить лайном
Як білий ангел
Він висить там гарний, як сніг
Ех ти собі шкодиш!
Був дикий хлопець з мокрим виглядом
Але він ніколи не повертається
Тож напишіть своє життя на аркуші паперу
І чекати, поки мине час
Дежавю
Дежавю
Дежавю
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди