Нижче наведено текст пісні Kill The Drama , виконавця - Spitalfield з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Spitalfield
i’d really like to see you there.
i can’t pretend like i dont care.
because i really do yeah.
please just kill the drama.
go to sleep, we’ll talk tomorrow.
dream about me, and don’t worry
we’ll be fine.
Can you hear me?
can you see me?
what i don’t know can not hurt me.
Can you hear me?
can you see me?
what i don’t know can not hurt me.
i’m turning around.
i’m turning around.
i’m turning it out.
i’m taking it out.
i’m turning around.
i’m falling apart.
i’m hitting the ground.
i’m turning around.
i’m turning around.
i’m turning it out.
i’m taking it out.
i’m turning around.
i’m falling apart.
i’m hitting you down.
You said that we were leaving,
i asked «where we were going.»
do you really (really)?
i just really do want everything to work out
like the motion picture endings.
what i really (really).
what i really meant to say.
to say
Can you hear me?
can you see me?
what i dont know can not hurt me.
Can you hear me?
Can you see me?
what i dont know can not hurt me.
i’m turning around.
i’m turning around.
i’m turning it out.
i’m taking it out.
i’m turning around.
i’m falling apart.
i’m hitting the ground.
i’m turning around.
i’m turning around.
i’m turning it out.
i’m taking it out.
i’m turning around.
i’m falling apart.
i’m hitting the ground.
what i don’t know cannot hurt me.
can you see me?
what i don’t know can not hurt me.
(please just kill the drama.
go to sleep, we’ll talk tomorrow.
dream about me, and dont worry
we’ll be fine.)
я дуже хотів би побачити вас там.
я не можу робити вигляд, ніби мені байдуже.
тому що я справді так.
будь ласка, просто вбийте драму.
іди спати, поговоримо завтра.
мрій про мене і не хвилюйся
у нас все буде добре.
Ви мене чуєте?
бачиш мене?
те, чого я не знаю, не може зашкодити мені.
Ви мене чуєте?
бачиш мене?
те, чого я не знаю, не може зашкодити мені.
я обертаюся.
я обертаюся.
я вимикаю це.
я витягую це.
я обертаюся.
я розпадаюся.
я б'юся об землю.
я обертаюся.
я обертаюся.
я вимикаю це.
я витягую це.
я обертаюся.
я розпадаюся.
я б'ю тебе.
Ви сказали, що ми їдемо,
я запитав «куди ми їдемо».
ти справді (справді)?
я просто дуже хочу, щоб все вийшло
як кінцівки фільмів.
що я справді (справді).
що я насправді хотів сказати.
сказати
Ви мене чуєте?
бачиш мене?
те, чого я не знаю, не може зашкодити мені.
Ви мене чуєте?
Бачиш мене?
те, чого я не знаю, не може зашкодити мені.
я обертаюся.
я обертаюся.
я вимикаю це.
я витягую це.
я обертаюся.
я розпадаюся.
я б'юся об землю.
я обертаюся.
я обертаюся.
я вимикаю це.
я витягую це.
я обертаюся.
я розпадаюся.
я б'юся об землю.
те, чого я не знаю, не може зашкодити мені.
бачиш мене?
те, чого я не знаю, не може зашкодити мені.
(будь ласка, просто вбийте драму.
іди спати, поговоримо завтра.
мрій про мене і не хвилюйся
у нас все буде добре.)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди