The Future Won't Be Long - Spirogyra
С переводом

The Future Won't Be Long - Spirogyra

  • Альбом: St. Radigunds

  • Рік виходу: 1971
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні The Future Won't Be Long , виконавця - Spirogyra з перекладом

Текст пісні The Future Won't Be Long "

Оригінальний текст із перекладом

The Future Won't Be Long

Spirogyra

Оригинальный текст

«Do you mind a question?

Please sir, stay

What was life like in the olden days?»

«Long ago, ago, ago, ago before the war»

«Contractors to Her Majesty’s Government we were

Dealers in honest trade, aye

There were some mighty queer folk about

But most were honest workers and knew their place

I was a skilled craftsman, mark you

The work was hard and the hours, they were long

Ah, but there was a maiden

And her name was Marjorie

Long black hair she had like a gypsy

And the prettiest smile I’ve ever seen

And I called her an angel

And I was right, she was

Then there was the war

The war…

Forging a pathway for freedom

Using resources we need them

Though our foes are human beings

We stand between them

And the life we do condone

Shipped out to Belgium to stop them

Plastered and shelled them

But lost ground

Bombs and rockets, V2s over London city

And the world at their command

And back in Yeadon, Marjorie

Stood beneath a factory

I was assured she felt no pain

Withdrawn from Dunkirk in cruisers

Who cares says I, we’re all losers

No-one wins — both sides the victims of our nature

May the future learn

And back in Yeadon, Marjorie

Died beneath the factory

A Messerschmidt her destiny

You who think the rest are wrong

And stand so tall and feel so strong

Please be sure that you yourselves are not mistaken

For the future won’t be long"

Перевод песни

«Ви не проти запитання?

Будь ласка, пане, залишайтеся

Яким було життя в давні часи?»

«Давно, тому, тому, до війни»

«Ми були підрядниками уряду Її Величності

Дилери чесної торгівлі, так

Там були якісь могутні дивні люди

Але більшість були чесними працівниками і знали своє місце

Я був вмілим майстром, зауважте

Робота була важка, а години були довгими

А, але була діва

І звали її Марджорі

У неї було довге чорне волосся, як у циганки

І найгарніша посмішка, яку я коли-небудь бачив

І я називав її ангелом

І я був правий, вона була

Потім була війна

Війна…

Прокладаючи шлях до свободи

Використовуючи ресурси, вони нам потрібні

Хоча наші вороги – люди

Ми стоїмо між ними

І життя, яке ми вибачаємо

Відправлено до Бельгії, щоб зупинити їх

Поштукатурила і облупала їх

Але втратив позиції

Бомби та ракети, V2 над Лондоном

І світ у їхньому розпорядженні

І знову в Йедоні, Марджорі

Стояв під фабрикою

Мене запевнили, що вона не відчувала болю

Виведено з Дюнкерка на крейсерах

Кому байдуже, каже, що я всі невдахи

Ніхто не виграє — обидві сторони є жертвами нашої природи

Хай навчається майбутнє

І знову в Йедоні, Марджорі

Загинув під заводом

Мессершмідт її доля

Ви, які думаєте, що решта помиляються

І стій так високо і відчуй себе таким сильним

Будь ласка, переконайтеся, що ви самі не помиляєтеся

Бо майбутнє не буде довгим"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди