Parel - Spinvis
С переводом

Parel - Spinvis

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Parel , виконавця - Spinvis з перекладом

Текст пісні Parel "

Оригінальний текст із перекладом

Parel

Spinvis

Оригинальный текст

Ik noem je vogel

Ik noem je raadsel (Raadsel)

Je zag de lente op het strand

De paarden op het land

Ik noem je fabel (Fabel)

Ik noem je regen (Regen)

Ik noem je lichtjaar

Na alles wat er is gezegd

Noem ik je hier en nu en echt en onbereikbaar

Heel de wereld in een lijst

De toeristen gaan voorbij

Als ze weg zijn blijf jij staan

Duizend jaren hiervandaan

Ziet een kind hetzelfde licht?

Op jouw parelmoer gezicht

Ik heb je eventjes gekend

In een eeuwig ogenblik

Ik noem je heimwee

Ik noem je zwaluw (Zwaluw)

Op zoveel nieuws en paraplu’s

In blauw en wit en geel steelt de wind schaduw

Ik noem je spiegel (Spiegel)

Ik noem je hartslag (Hartslag)

Zie je in een winkelstraat

Als je net een hoek omslaat

In elke glimlach

Heel de wereld in een lijst

De toeristen gaan voorbij

Als ze weg zijn blijf jij staan

Duizend jaren hiervandaan

Ziet een kind hetzelfde licht?

Op jouw parelmoer gezicht

Ik heb je eventjes gekend

In een eeuwig ogenblik

Ik noem je vogel (Vogel)

Ik noem je fabel (Fabel)

Ik noem je raadsel (Raadsel)

Ik noem je parel

Перевод песни

Я називаю тебе птахом

Я називаю тебе загадкою (загадка)

Ви бачили весну на пляжі

Коні на землі

Я називаю тебе байкою (Fable)

Я називаю тебе дощ (дощ)

Я називаю вас світловим роком

Після усього сказаного

Я кличу тебе тут і зараз і справжнім і недосяжним

Весь світ у списку

Туристи проходять повз

Коли вони підуть, ти залишишся

Через тисячу років звідси

Чи бачить дитина те саме світло?

На твоєму перламутровому обличчі

Я знаю вас деякий час

У вічну мить

Я називаю вас тугою за домом

Я називаю тебе ластівкою (ластівкою)

На стільки новин і парасольок

У блакитному, білому та жовтому вітер краде тінь

Я називаю тебе дзеркало (дзеркало)

Я називаю тебе серцебиттям (Heartbeat)

До зустрічі на торговій вулиці

Коли ви просто повернете за ріг

У кожній посмішці

Весь світ у списку

Туристи проходять повз

Коли вони підуть, ти залишишся

Через тисячу років звідси

Чи бачить дитина те саме світло?

На твоєму перламутровому обличчі

Я знаю вас деякий час

У вічну мить

Я називаю тебе птахом (Птахом)

Я називаю тебе байкою (Fable)

Я називаю тебе загадкою (загадка)

Я називаю тебе перлиною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди