Vergeet Me Niet - Spinal
С переводом

Vergeet Me Niet - Spinal

Год
2015
Язык
`Нідерландська`
Длительность
201300

Нижче наведено текст пісні Vergeet Me Niet , виконавця - Spinal з перекладом

Текст пісні Vergeet Me Niet "

Оригінальний текст із перекладом

Vergeet Me Niet

Spinal

Оригинальный текст

Je hoort de tranen in m’n stem

Ik ben ook maar een mens

Is er iemand die mij kent?

Weet jij soms wie ik ben?

Laat me liever niet alleen

Wie gaat er met me mee?

Zorg dat ik je niet vergeet

Vertel me hoe je heet

Geef me je hand, ik neem je mee waar ik kan

Beneden, de hemel, we zweven erlangs

Verenigd, vergeet het verleden, geen reden voor angst

Je weet het, vergeef het jezelf anders leef je niet lang

Het is niet te omschrijven, ik moet het je zeggen

Jouw verdriet is het mijne, maar geen mens die je helpt

Ik besef het nu ook, ik kan het niemand verwijten

Ik ben wat ik rook, tot ik in het niets zal verdwijnen

Ik heb jullie nodig, omdat ik het anders niet red

In mijn dromen zie ik je bidden aan de rand van je bed

Geen gedachtes, geen verlangens, niks anders dan stress

Ik ben niet bang, ik ren er niet langer voor weg

Nee, ik koester de tijd

M’n kleine jongen, ik voel me zo vrij

Ik moet het echt kwijt, jij bent alles wat goed is in mij

Onthoud dat ik mijn broeders vertrouw

Ook al voel ik de kou, ik voel geen berouw

Ik doe dit voor jou

Je hoort de tranen in m’n stem

Ik ben ook maar een mens

Is er iemand die mij kent?

Weet jij soms wie ik ben?

Laat me liever niet alleen

Wie gaat er met me mee?

Zorg dat ik je niet vergeet

Vertel me hoe je heet

Ik wil je niet vergeten

Als de zonnestralen die schijnen op mijn huid

Voorbij een triest verleden

Ik twijfel, kan ik nog liefde geven?

Mijn gedachtes verziekte me door mijn ziel te stelen

Het kon me niets meer schelen

Maar nu deel ik de pijn, en zweef ik voorbij

Regen verdwijnt, ik geef je de tijd als jullie geven om mij

Je leeft, je bent vrij

Ik ben niet beter dan jij

Denk niet aan het verleden of aan hoe het leven kon zijn

Ik geef me bloot en zweef omhoog

De vriendschap tussen de zon en de regen tekent de regenboog

Waar gaan we heen?

Zijn we eenzaam, een eenheid of zijn we samen alleen

Woorden kunnen niet uitdrukken hoe ik me voel

Dat iets kwaad lijkt, betekent niet dat het niet goed wordt bedoelt

Geen geheimen, hetgeen onthuld

Hier wacht ik tot je me vergeven zult

Totdat je de leegte vult

Je hoort de tranen in m’n stem

Ik ben ook maar een mens

Is er iemand die mij kent?

Weet jij soms wie ik ben?

Laat me liever niet alleen

Wie gaat er met me mee?

Zorg dat ik je niet vergeet

Vertel me hoe je heet

Перевод песни

Ти чуєш сльози в моєму голосі

Я лише людина

Є хтось, хто мене знає?

Ти знаєш хто я?

Будь ласка, не залишайте мене одного

Хто йде зі мною?

Не дай мені забути тебе

Скажи мені своє ім'я

Дай мені руку, я відвезу тебе, куди зможу

Внизу небо, ми пропливаємо повз нього

Об'єднані, забудьте про минуле, немає причин для страху

Знаєш це, пробач собі, інакше довго не проживеш

Це неможливо описати, мушу вам сказати

Твоє горе моє, але ніхто тобі не допоможе

Зараз я теж це розумію, не можу нікого звинувачувати

Я те, що курю, поки не зникну в небутті

Ти мені потрібен, бо інакше я не встигну

Уві сні я бачу, як ти молишся на краю свого ліжка

Ні думок, ні бажань, нічого, крім стресу

Я не боюся, я вже не тікаю від цього

Ні, я ціную час

Мій маленький хлопчику, я відчуваю себе таким вільним

Мені справді потрібно це сказати, ти - все, що в мені добре

Пам’ятайте, що я вірю своїм братам

Хоча я відчуваю холод, я не відчуваю докорів сумління

Я роблю це для вас

Ти чуєш сльози в моєму голосі

Я лише людина

Є хтось, хто мене знає?

Ти знаєш хто я?

Будь ласка, не залишайте мене одного

Хто йде зі мною?

Не дай мені забути тебе

Скажи мені своє ім'я

Я не хочу тебе забувати

Як сонячні промені, що сяють на моїй шкірі

Поза межами сумного минулого

Я сумніваюся, чи можу я ще дарувати любов?

Думки мене нудить, крадучи мою душу

Мені вже було байдуже

Але тепер я розділяю біль і пропливаю повз

Дощ зникає, я даю тобі час, якщо ти дбаєш про мене

Ти живий, ти вільний

Я не кращий за тебе

Не думайте про минуле або про те, яким могло бути життя

Я відкриваюся і пливу вгору

Дружба між сонцем і дощем малює веселку

Куди ми йдемо?

Ми самотні, єдність чи ми одні разом

Словами неможливо передати те, що я відчуваю

Те, що щось здається злим, не означає, що воно не має на меті добра

Жодної таємниці, яка розкривається

Ось я чекаю, поки ти мене пробачиш

Поки не заповниш порожнечу

Ти чуєш сльози в моєму голосі

Я лише людина

Є хтось, хто мене знає?

Ти знаєш хто я?

Будь ласка, не залишайте мене одного

Хто йде зі мною?

Не дай мені забути тебе

Скажи мені своє ім'я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди