Нижче наведено текст пісні FFB , виконавця - Spider Murphy Gang з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Spider Murphy Gang
I fahr ganz aloa durch d' Nacht auf der BAB 3
Von Hamburg nach München is' weit und i schlaf scho fast ei Drum fahr i auf an Rastplatz, i brauch jetzt an starken Kaffee
Und wiar i grad wieda fahrn wui da sig i’s an der Tankstelln steh
Sie schaut so verlorn aus drum sag i zu ihr: «Steig doch ei I fahr bis nach München und der Platz neben mir is no frei»
Sie sagt sie war in Frankfurt — Frankfurt is OK
Doch jetzt wuis wieda hoam, nach FFB, nach FFB
Ja sie wui wieda hoam, ja sie wui wieda hoam
Ja sie wui so gern wieda hoam, nach FFB
Sie wui so gern wieda hoam, nach Füstenfeldbruck
Sie schaut verdammt jung aus, i schätz ungefähr 16 Jahr
Sie hat so traurige Augn und schulterlange, strohblonde Haar
Aus den Teenagerträumen vom ganz großen Glück is nix worn
Und irgendwo unterwegs hat’s wahrscheinlich ihr Lächeln verlorn
I fahr mit ihr schweigend durch d' Nacht und schalt’s Radio ei Mit 180ge im Schnitt müsst ma bald scho in Ingolstadt sei
Doch kurz hinter Nürnberg im Nebel is' plötzlich passiert
Ja i hab fast nix g’sehn und hab einfach fui z’spät reagiert, fui z’spät
reagiert
Ja sie wollt wieda hoam, ja sie wollt wieda hoam
Ja sie wollt so gern wieda hoam, nach FFB
Sie wollt so gern wieda hoam, nach Fürstenfeldbruck
Ja sie wollt wieda hoam, ja sie wollt wieda hoam
Ja sie wollt so gern wieda hoam, nach FFB
Sie wollt so gern wieda hoam, nach Fürstenfeldbruck
Я їжджу всю ніч на BAB 3
Від Гамбурга до Мюнхена далеко і я майже сплю.Тому я їду до зони відпочинку, мені зараз потрібна міцна кава
І просто так, я так їду, це на заправці
Вона виглядає такою втраченою, тому я кажу їй: «Тільки сідай на потяг до Мюнхена, а місце біля мене не вільне»
Вона каже, що була у Франкфурті — у Франкфурті все гаразд
Але тепер wuis wieda hoam, до FFB, до FFB
Так вони wui wieda hoam, так вони wui wieda hoam
Так, вони хотіли б повернутися додому, повідомляє FFB
Ви б хотіли повернутися до Фюстенфельдбрука
Вона виглядає до біса молодою, приблизно 16 років
У неї такі сумні очі і солом’яно-русяве волосся до плечей
У підліткових мріях про велике щастя нічого не зношено
І десь по дорозі воно, мабуть, втратило посмішку
Я їжджу з нею ніч у тиші й вмикаю радіо. З середнім числом 180 я скоро маю бути в Інгольштадті
Але незабаром після Нюрнберга в тумані це раптом сталося
Так, я майже нічого не бачив і просто відреагував fui z'late, fui z'late
відреагував
Так, вона хоче додому, так, вона хоче додому
Так, вона хотіла б повернутися до FFB
Вона так хотіла повернутися до Фюрстенфельдбрука
Так, вона хоче додому, так, вона хоче додому
Так, вона хотіла б повернутися до FFB
Вона так хотіла повернутися до Фюрстенфельдбрука
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди