Ain't no Love - Spice 1
С переводом

Ain't no Love - Spice 1

  • Альбом: The Best of Spice 1, Vol. 2

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:19

Нижче наведено текст пісні Ain't no Love , виконавця - Spice 1 з перекладом

Текст пісні Ain't no Love "

Оригінальний текст із перекладом

Ain't no Love

Spice 1

Оригинальный текст

Aint no love, Im tellin you aint no love

Aint no love, Im tellin you aint no love in this game

No, no, aint no love, Im tellin you aint no love

Aint no love in this game

(spice 1)

I used to hustle street corners back in 1986

Slangin yayo by the dub, me and e-bay in the mix

Only sixteen, slangin rocks on the slumber,

Two o clock in the mornin we watchin under,

See the coppers kept their creep on But we was ready, didnt slip or slide or sleep on The game was deadly, you could be here today and gone tomorrow

Partner, see you gotta try to survive, the system failed us as a people

Money is the root to evil that we possess inside our hearts and minds

Thats why so many of my homies dyin

Crack flooded communities will reflect the grim harsh look

And the face of what we call reality, dead partners and clips

Pictures and bullet shells on grave sites

Got me thinkin about my crazed life

What would I be, when I think that its a shame

Cause my trigger gots no heart homie and aint no love in this game

(chorus: joya)

Aint no love, Im tellin you aint no love

Aint no love, Im tellin you aint no love in this game

No, no, aint no love, Im tellin you aint no love

Aint no love in this game

(spice 1)

I watched the po-po roll on and chase my partner

See, my homies get stole on fool, by the coppers

See the, herion addicts and fiends walkin the city streets

Not even wantin to care about what their children eat

But see its dog eat dog, be a hog

Young player maintain to keep ya brain like ya aim fool

Gotta do what ya gotta do, roll with a crew if you got to But keep your game true, cause see them haters out there bad

Talkin about they wanna jack a young player for all his cash

Better watch your back in 95 on the real

Them youngsters out there drugged out there high packing steel

And cant nobody tell them nuthin about their life

Cause their daddy beat their mama and their mama on the pipe

When will the sticky situation change, like I told you before homie

There aint no love in this game

(chorus: joya)

Aint no love, Im tellin you aint no love

Aint no love, Im tellin you aint no love in this game

No, no, aint no love, Im tellin you aint no love

Aint no love in this game

(spice 1)

My homie mama almost died and had a stroke

When we told her that her little baby boy was left in smoke

We all shed in tears cause they did him cold

I know if he was here, we would all be smokin like a broke stove

Light up the blunt and crack the top off of the yak

But all the chronic in the world cant bring my homie back

Im missin all the times that we got drunk and fell out on the floor

Both at the back of a squad car straight cappin on the po-po

And thats a cryin shame, damn, there aint no love in this game (*echoes*)

(chrous w/ variations: joya)

Aint no love, Im tellin you aint no love

Im tellin you aint no love in this game

No, no, it aint no happy phase

You know thats right to say the place

Aint no love in this game

It aint no happy thing

You know theres pointin it to blame

Aint no love in this game

It aint no happy phase

You know thats right seed aint the blame

Aint no love in this game

It aint no happy phase

You know that seed no aint the blame

Aint no love in this game, no…

Перевод песни

Не люблю, я кажу, що немає любові

Я кажу, що в цій грі немає любові

Ні, ні, це не любов, я кажу, що ти не любиш

У цій грі немає любові

(пряність 1)

У 1986 р

Сленгін yayo від дубляжу, я й e-bay у поєднанні

Лише шістнадцять, жартівливі качани в сплячці,

Дві години ночі ми спостерігаємо під,

Подивіться, як мідяки продовжували кричати Але ми були готові, не послизнулися, не ковзали й не спали Гра була смертельною, ви могли бути тут сьогодні, а завтра піти

Партнер, ви повинні спробувати вижити, система підвела нас як людей

Гроші — це корінь зла, яке ми маємо в наших серцях і розумах

Ось чому так багато мої друзьки вмирають

Громади, затоплені тріщинами, відображатимуть похмурий суворий вигляд

І обличчя того, що ми називаємо реальністю, мертвих партнерів і кліпів

Картинки та гільзи на могилах

Змусило мене задуматися про своє божевільне життя

Яким я був би, коли думаю, що це соромно

Тому що мій тригер не має серця, друже, і немає любові в цій грі

(приспів: joya)

Не люблю, я кажу, що немає любові

Я кажу, що в цій грі немає любові

Ні, ні, це не любов, я кажу, що ти не любиш

У цій грі немає любові

(пряність 1)

Я дивився по-по-ролл і переслідував свого партнера

Бачиш, моїх друзів крадуть на дурниці

Подивіться, як гуляють вулицями міста наркомани і виродки

Навіть не хочуть дбати про те, що їдять їхні діти

Але подивіться, як його собака з’їсть собаку, будь свинем

Молодий гравець підтримує, щоб тримати свій мозок, як цілиться в дурня

Треба робити те, що маєш робити, кататися з командою, якщо потрібно. Але тримай свою гру правдивою, бо побачиш, що вони ненависники там погано

Говорячи про те, що вони хочуть підняти у юного гравця всі його гроші

Краще стежте за спиною в 95 на справі

Ті молоді люди вживали наркотики з високоякісної сталі

І ніхто не може розповісти їм про їхнє життя

Тому що їхній тато бив їхню маму та їхню маму на трубі

Коли ситуація зміниться, як я   казав тобі раніше, друже

У цій грі немає кохання

(приспів: joya)

Не люблю, я кажу, що немає любові

Я кажу, що в цій грі немає любові

Ні, ні, це не любов, я кажу, що ти не любиш

У цій грі немає любові

(пряність 1)

Моя рідна мама ледь не померла й у неї стався інсульт

Коли ми повідомили їй, що її маленький хлопчик залишився у диму

Ми всі плакали, бо вони застудили його

Я знаю, якби він був тут, ми б усі курили, як розбита піч

Засвітіть тупий і відколіть верх яка

Але всі хронічні захворювання не можуть повернути мого друга

Я сумую всі випадки, коли ми напивались і падали на підлогу

Обидва в задній частині відрядної машини прямий каппін на по-по

І це дуже соромно, блін, у цій грі немає кохання (*відлуння*)

(chrous з варіаціями: joya)

Не люблю, я кажу, що немає любові

Я кажу, що в цій грі немає любові

Ні, ні, це не не щаслива фаза

Ви знаєте, що правильно сказати місце

У цій грі немає любові

Це не радісна річ

Ви знаєте, що в цьому вина

У цій грі немає любові

Це не не щаслива фаза

Ви знаєте, що правильне насіння не винне

У цій грі немає любові

Це не не щаслива фаза

Ви знаєте, що насіння не не винне

У цій грі немає кохання, ні…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди