Since You’re Out of My Life - Spica
С переводом

Since You’re Out of My Life - Spica

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Корейська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Since You’re Out of My Life , виконавця - Spica з перекладом

Текст пісні Since You’re Out of My Life "

Оригінальний текст із перекладом

Since You’re Out of My Life

Spica

Оригинальный текст

별빛마저 없는 밤

외로이 텅 빈 거리에

울리는 내 구두소리

가득히 귓가를 감싸네

누굴 만날 약속도

정해져 있지 않은데

정신이 나간 것처럼

너에게 가던 날처럼

또 어딘지 또 어딘지

왜 이렇게 헤매는 건지

난 누군지 난 누군지

내 자신조차도 낯설어 내가

Since you’re out of my life

네가 떠난 후로

아무도 널 대신 할 수 없어

Since you’re out of my life

네가 떠난 후로

무너져가는 나를 잡아줘

눈뜨면 사라져 가

눈물에 흐려져 가

아무것도 보이지 않아

웃는 게 뭔지 몰라

상처만 늘어만 가

Since you’re out of my life (Ooh)

희미한 연기 속에서

화려한 불빛 속에서

웃고 있는 사람들 틈에

오늘도 내 아픔 감추네

다 모르지 다 모르지

내 짙어진 화장에 가려

내 아픔이 내 아픔이

얼마나 아픈지 넌 모르겠지

Since you’re out of my life

네가 떠난 후로

아무도 널 대신 할 수 없어

Since you’re out of my life

네가 떠난 후로

무너져가는 나를 잡아줘

눈뜨면 사라져 가

눈물에 흐려져 가

아무것도 보이지 않아

웃는 게 뭔지 몰라

상처만 늘어만 가

Since you’re out of my life

날 안아줘oh baby please

날 잡아줘you're oh my baby

힘들어 난 난 더 이상

No, no, no, no

Since you’re out of my life

네가 떠난 후로

네가 떠난 후

Since you’re out of my life

네가 떠난 후로

무너져가는 날 잡아줘

눈뜨면 사라져 가

눈물에 흐려져 가

아무것도 보이지 않아

웃는 게 뭔지 몰라 (몰라)

상처만 늘어만 가 (몰라)

Since you’re out of my life

Since you’re out of my life

네가 떠난 후로

아무도 널 대신 할 수 없어

Since you’re out of my life

네가 떠난 후로

무너져가는 나를 잡아줘 (Oh)

눈뜨면 사라져 가

눈물에 흐려져 가

웃는 게 뭔지 몰라

상처만 늘어만 가

Since you’re out of my life

Перевод песни

ніч без зірок

Самотній на порожній вулиці

звук дзвінка моїх черевиків

Затуляю вуха

Обіцяйте зустрітися з кимось

Це не вирішено

наче скажений

як того дня, коли я пішов до тебе

десь ще, десь ще

Чому ти так блукаєш?

хто я, хто я є

Навіть я незнайомий

Оскільки ти пішов з мого життя

після того, як ти пішов

ніхто не зможе зайняти ваше місце

Оскільки ти пішов з мого життя

після того, як ти пішов

тримай мене в падінні

Зникне, коли відкриєш очі

розмитий сльозами

нічого не видно

Я не знаю, що посміхається

Рани тільки збільшуються

Оскільки ти пішов з мого життя (Ой)

у слабкому диму

в яскравих вогнях

серед усміхнених людей

Я сьогодні приховую свій біль

Я не знаю, я не знаю

покритий моїм густим макіяжем

мій біль мій біль

Ви не знаєте, як це болить

Оскільки ти пішов з мого життя

після того, як ти пішов

ніхто не зможе зайняти ваше місце

Оскільки ти пішов з мого життя

після того, як ти пішов

тримай мене в падінні

Зникне, коли відкриєш очі

розмитий сльозами

нічого не видно

Я не знаю, що посміхається

Рани тільки збільшуються

Оскільки ти пішов з мого життя

Обійми мене, дитино, будь ласка

тримай мене, ти моя дитина

Важко, мене вже немає

Ні, ні, ні, ні

Оскільки ти пішов з мого життя

після того, як ти пішов

після того, як ти пішов

Оскільки ти пішов з мого життя

після того, як ти пішов

тримай мене розпадом

Зникне, коли відкриєш очі

розмитий сльозами

нічого не видно

Я не знаю, що таке посмішка (я не знаю)

Шрами тільки збільшуються (я не знаю)

Оскільки ти пішов з мого життя

Оскільки ти пішов з мого життя

після того, як ти пішов

ніхто не зможе зайняти ваше місце

Оскільки ти пішов з мого життя

після того, як ти пішов

Тримай мене, коли я падаю (О)

Зникне, коли відкриєш очі

розмитий сльозами

Я не знаю, що посміхається

Рани тільки збільшуються

Оскільки ти пішов з мого життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди