
Нижче наведено текст пісні Faceless , виконавця - Sphaera з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sphaera
Familiar being, I know…
(In a foggy doom guided by a distant gloom)
…Familiar being won’t show
(Your brow is but endless)
All but blurs
Familiar being, I know…
(In a world so cruel With such impossible rules)
…Familiar being won’t show
(Your neck is but endless)
I watch a head
But I can not reach no face
I see Irises
But I can read no eye
Slowly sliding into solitude
Strange sensation of sighting without seing
Witness all wonders of our nature
So blind and so ungratefull
Miracles of my brain were so sure
Now I feel like I’m the very fool
Even memory can’t find your image
To this I’m blind
A diary of one blank page
No love.
No hate.
No more.
I can not reach no shore, no shore
Your smile is but a mere curve, nothing that I can observe
You’re gone when you’re naked With no hat you are dead
Even myself’s a foe (x2)
Blury
Fading
Falling
Dying
Are you?
Are you?
Are you?
Am I?
Знайома істота, я знаю...
(У туманній загибелі, керованій далеким мороком)
…Знайома істота не покаже
(Ваше чоло безкінечне)
Усе, крім розмиття
Знайома істота, я знаю...
(У такому жорстокому світі з такими неможливими правилами)
…Знайома істота не покаже
(Твоя шия нескінченна)
Я дивлюсь на голову
Але я не можу досягти жодного обличчя
Я бачу Іриси
Але я не можу читати оком
Повільно сповзає в самотність
Дивне відчуття від погляду без зору
Побачте всі чудеса нашої природи
Такий сліпий і такий невдячний
Чудеса мого мозку були такими впевненими
Тепер я відчуваю себе тим самим дурнем
Навіть пам'ять не може знайти ваш образ
До цього я сліпий
Щоденник з однієї порожньої сторінки
Немає кохання.
Без ненависті.
Ні більше.
Я не можу досягти жодного берега, жодного берега
Твоя посмішка – лише проста крива, нічого, що я можу спостерігати
Ти пішов, коли ти голий Без капелюха ти мертвий
Навіть я ворог (x2)
Blury
Згасання
Падіння
Вмираючи
Ти?
Ти?
Ти?
чи я?
Sphaera • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди