Нижче наведено текст пісні A LA MUERTE , виконавця - Speranza, Tedua з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Speranza, Tedua
Non sei nessuno nella vita, immagina giù da me
Ti abbasso al mio livello (Shlah), machete burkinabé
Il mio digiuno più buono del banchetto dei re
Riconosco il vero criminale alle buone maniere
Ne ho mangiata di polvere
Vedendo soldi piovere per far crescere i miei
E se ho fatto la guerra, sappi, l’ho fatta per noi
Mio padre avrà ragione quando diventerò come lui
La ricchezza è rinchiusa, assalto ai portavalori
La rue, la rue, la rue, la rue, c’est pas chez Drucker
J’ai jamais perdu l’nord, j’me retrouve à Dunkerque
Sto nel benks, litro rosso in Tetra Pak
Te la do io l’America nell’infrapacche
Io non punto in alto, miro alle ginocchia, rrah
Ogni strada ha il suo guardiano
In futuro tienilo presente quello che ho passato
0.9 e speranza ne abbiamo
Già che me ne parli, non è omertà
Tanto non cambierà niente alla povertà
Tu sei ricco d’animo, buono per te, eh
Criminali a la muerte
Sto nel benks, siedo sopra un’altalena
Le banconote formano un arcobaleno
Bruciano e in un attimo torno come te, eh
Criminali a la muerte
Nel mondo della microcriminalità un amico?
Chi mi tradirà è un addio, disse: «Quel ragazzino
Diventerà cattivo di mentalità»
Ma non imita il suo mito, il micro si limiterà a dirlo
Vai tra' che, fra', fa poco testo, il tuo dramma non l’attraverso
Cazzate in strada, la tua mancanza di classe è acqua che va di traverso
Evade dal resto, ogni persona perdona
Chi torna con la scusa buona che regga il pretesto
Infatti ho speranza finché non muoio, che tanto è l’ultima
E mi illumina nel vuoto, decollo, pronto al volo col mio poto
Plata o plomo, parla poco, placa l’uomo e dà un cazzotto
Romanzo l’accaduto in un salotto (Ehi)
Perché sono scrittore e interprete, Black Lives Matter (You know)
Per ogni sbirro che spara nelle vertebre e mai smette
Come evadi dai problemi che ti fai in pochi metri quadri?
Giocherai alla Play dal tuo compagno di banco delle elementari (Tedua)
Già che me ne parli, non è omertà
Tanto non cambierà niente alla povertà
Tu sei ricco d’animo, buono per te, eh
Criminali a la muerte
Sto nel benks, siedo sopra un’altalena
Le banconote formano un arcobaleno
Bruciano e in un attimo torno come te, eh
Criminali a la muerte
Criminali a la muerte
Ти в житті ніхто, уяви мені
Я опускаю вас до свого рівня (Шла), буркінабе мачете
Мій піст кращий від бенкету королів
Справжнього злочинця я впізнаю в хороших манерах
Я з'їв трохи пилу
Бачити дощ грошей, щоб мої зростали
І якщо я пішов на війну, ви знаєте, я зробив це для нас
Мій батько буде правий, коли я стану таким, як він
Багатство під замком, напад на охорону
La rue, la rue, la rue, la rue, c’est pas chez Drucker
J’ai jamais perdu l’nord, j’me retrouve à Dunkerque
Я в бенках, червоний літр в Тетра Паку
Я дам тобі Америку в інфрапакті
Я цілюся не високо, я цілюся в коліна, рра
Кожна вулиця має свого охоронця
У майбутньому пам’ятайте про те, що я пережив
0,9 і ми маємо надію
Поки ти мені про це розповідаєш, це не тиша
Все одно на бідність нічого не зміниться
Багатий ти душею, добре тобі, а
Злочинці a la muerte
Я в бенках, сідаю на гойдалки
Банкноти утворюють веселку
Вони горять, і за мить я повернувся, як ти, га
Злочинці a la muerte
Друг у світі дрібних злочинів?
Хто мене зрадить, той до побачення сказав: «Той хлопець
Він стане поганим настроєм »
Але він не імітує свій міф, мікро це просто скаже
Йти серед «того, між» створює мало тексту, ваша драма не проходить через це
Фігня на вулиці, твій брак класу - це вода, яка тече боком
Це уникає решти, кожна людина прощає
Хто повертається з гарним виправданням, що має привід
Насправді я маю надію до самої смерті, яка є останньою
І він запалює мене в порожнечу, злітає, готовий летіти з моїм пото
Plata або plomo, говорить мало, заспокоює чоловіка і дає удар
Роман про те, що сталося у вітальні (Гей)
Тому що я письменник і виконавець, Black Lives Matter (Знаєте)
За кожного копа, який стріляє в хребці і не зупиняється
Як втекти від проблем, з якими стикаєшся на кількох квадратних метрах?
Ви гратимете у Play від свого товариша по початковій школі (Tedua)
Поки ти мені про це розповідаєш, це не тиша
Все одно на бідність нічого не зміниться
Багатий ти душею, добре тобі, а
Злочинці a la muerte
Я в бенках, сідаю на гойдалки
Банкноти утворюють веселку
Вони горять, і за мить я повернувся, як ти, га
Злочинці a la muerte
Злочинці a la muerte
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди