Нижче наведено текст пісні Sweater , виконавця - Spencer Sutherland з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Spencer Sutherland
That’s my sweater, my sweater
Why the fuck you got it on?
We’re not together, together
Shoulda left that shit at home
Uh, see the girl in the corner of the club?
(Yeah)
That’s my ex, we were once in love (Uh)
Haven’t spoken in about six months (True)
'Til she — two of my friends at once
And that’s when things got outta control (Ayy)
Took my shit, she said, «Baby, don’t go» (Baby, don’t go)
I don’t wanna be here no more, shit (No more)
That’s my sweater, my sweater
Why the fuck you got it on?
Yeah, uh
(Why the fuck you got it on?)
We’re not together (Together), together
Shoulda left that shit at home
(Okay, okay, okay, it goes like this)
It happened like one (One), two (Two), three or four times (Yeah)
Thought it was forever, but forever’s not right (Not right)
I’ve been staying busy, I’ve been doing alright (Yeah)
But I’m only asking for my favorite fabric back
What more can I do?
(Yeah)
When I look at you, fuck, I get confused
And I’m tryna, tryna just move on for a minute, like, damn
That’s my sweater, my sweater
(That's mine, yeah)
Why the fuck you got it on?
(Why the fuck you got it on?)
We’re not together, together
Shoulda left that shit at home
(Shoulda left that shit)
But that’s my sweater, baby, my sweater, babe
Why the fuck you got it on?
(Why the fuck you got?)
That’s my sweater (That's my sweater)
That’s my sweater (That's my sweater)
That’s my sweater (That's my sweater)
That’s my
Це мій светр, мій светр
Чому, в біса, ти це надійшов?
Ми не разом, разом
Треба було залишити це лайно вдома
Бачите дівчину в кутку клубу?
(так)
Це мій колишній, ми колись були закохані (ух)
Не говорив приблизно шість місяців (правда)
Поки вона — два мої подруги відразу
І саме тоді все вийшло з-під контролю (Ай)
Прийняла моє лайно, вона сказала: «Дитино, не йди» (Дитино, не йди)
Я не хочу більше бути тут, лайно (Більше не)
Це мій светр, мій светр
Чому, в біса, ти це надійшов?
Так, ну
(Чого в біса ти це надійшов?)
Ми не разом (Разом), разом
Треба було залишити це лайно вдома
(Добре, добре, добре, це виходить так)
Це відбулося як один (один), два (два), три чи чотири рази (так)
Думав, що це назавжди, але назавжди не так (Не правильно)
Я був зайнятий, у мене все було добре (Так)
Але я прошу повернути лише улюблену тканину
Що ще я можу зробити?
(так)
Коли я дивлюсь на тебе, блін, я розгублююся
І я намагаюся, намагаюся просто рухатися на хвилину, як, блін
Це мій светр, мій светр
(це моє, так)
Чому, в біса, ти це надійшов?
(Чого в біса ти це надійшов?)
Ми не разом, разом
Треба було залишити це лайно вдома
(Треба було залишити це лайно)
Але це мій светр, дитинко, мій светр, дитинко
Чому, в біса, ти це надійшов?
(Чого ти, чорт возьми, отримав?)
Це мій светр (це мій светр)
Це мій светр (це мій светр)
Це мій светр (це мій светр)
Це моє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди