Нижче наведено текст пісні The Gleaners , виконавця - Spearmint з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Spearmint
Did you ever try to visualise
One million milk bottles on your front step?
Would you have a plan what to do with them
Maybe make a mountain which you can climb?
Maybe crush it up and ship it off
To another country out of your mind
The Gleaners are right, the Gleaners are wise
To use the things everyday folk leave behind
The Gleaners are right, the Gleaners have rights
All hail the magpie, the second-handers
There’s something wrong if we provide
Enough to live on from the waste we leave behind
And by the by, would you recognise
The voice of Al Bowly blaring out of a caravan?
Defiantly distorted in
The morning sunshine across the canal
The Gleaners are right, the Gleaners are wise
To use the things everyday folk leave behind
The Gleaners are right, the Gleaners have rights
All hail the magpie, the second-handers
There’s something wrong if we provide
Enough to live on from the waste we leave behind
The Gleaners are right
The Gleaners are right
Ви коли-небудь намагалися візуалізувати
Мільйон пляшок молока на першій сходинці?
У вас є план, що з ними робити?
Можливо, створити гору, на яку можна піднятися?
Можливо, розчавити й і відправити
В іншу країну з глузду
Gleaners мають рацію, Gleaners мудрі
Використовувати те, що залишають повсякденні люди
Gleaners праві, Gleaners мають права
Всім вітаю сороку, секонд-хенди
Щось не так, якщо ми надаємо
Достатньо, щоб жити за рахунок відходів, які ми залишаємо
І до речі, чи впізнали б ви
Голос Ела Боулі, що виривається з каравану?
Зухвало спотворений в
Ранкове сонце через канал
Gleaners мають рацію, Gleaners мудрі
Використовувати те, що залишають повсякденні люди
Gleaners праві, Gleaners мають права
Всім вітаю сороку, секонд-хенди
Щось не так, якщо ми надаємо
Достатньо, щоб жити за рахунок відходів, які ми залишаємо
Gleaners мають рацію
Gleaners мають рацію
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди