Нижче наведено текст пісні Render My Prey , виконавця - Spawn of Possession з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Spawn of Possession
Grave insomnia has now obtained my strung out mind.
Robbed of the one place that gives me solitude from them.
I must now face the perfected madness that will eat me as I’m slowly turning
into what I dread.
Deprived of sight, my introverted eyes guides my awake steps into sinfulness.
Profane is the soul purpose here, I know it and still I let my inner steer me.
I am becoming the infestation, now it’s clear what I intend to do As I reach the house of god I’ll take and keep my price forever.
Render my prey as I descend, render my prey.
Web of cords stretched from heel to throat.
With Iron ropes I strap him down and hard.
The blood in my plams shimmers with the rust.
Caught in a lonesome sermon he never saw me come.
Dragged out from his abode, a robe of the fallen now bestowed.
Useless struggling for it’s not my mind that drives my actions
It is clearly a non human authority.
Candles of a thousand not lit by hands of man.
In my blinded darkness, lights my depraved path.
Where’s my solace, this deed gave me no fractions of inner peace
Although I know I have him alive, a purpose I dear not quest for nor implement.
Through serpent eyes I watch my hands do carnal damage as they hung him up swinging from the ceiling upside down.
Render my prey as I descend, render my prey
Web of cords stretched from heel to throat.
With Iron ropes I strap him down and hard.
The blood in my plams shimmers with the rust.
Caught in a lonesome sermon he never saw me come
Серйозне безсоння тепер охопило мій розслаблений розум.
Вкрадено єдине місце, яке дає мені самотність від них.
Тепер я мушу зіткнутися з досконалим божевіллям, яке з’їсть мене, коли я повільно повертаюся
в те, чого я боюся.
Позбавлені зору, мої замкнені очі ведуть мої наяву кроки до гріховності.
Профанство — це душа, я знаю і все-таки дозволяю своєму внутрішньому керувати мною.
Я стаю заразою, тепер зрозуміло, що я збираюся робити Як я досягаю дому Божого, я візьму й утримаю ціну назавжди.
Відтворюйте мою здобич, коли я спускаюся вниз, відтворюйте мою здобич.
Павутина канатів, натягнута від п’яти до горла.
Залізними мотузками я обв’язую його і міцно.
Кров у моїх сливах переливається іржею.
Потрапивши на самотню проповідь, він не бачив, як я прийшов.
Витягнутий з його обителі, тепер одяг загиблих.
Марна боротьба, бо не мій розум керує моїми діями
Це очевидно не людський авторитет.
Тисячі свічок не запалені руками людини.
У моїй засліпленій темряві освітлює мій розпусний шлях.
Де моя розрада, цей вчинок не дав мені ні частки внутрішнього спокою
Хоча я знаю, що він у мене живий, ціль, яку я люблю, не шукаю і не реалізую.
Крізь зміїні очі я спостерігаю, як мої руки завдають плоської шкоди, як вони повісили його, розмахнувшись зі стелі догори дном.
Відтворюйте мою здобич, коли я спускаюся вниз, відтворюйте мою здобич
Павутина канатів, натягнута від п’яти до горла.
Залізними мотузками я обв’язую його і міцно.
Кров у моїх сливах переливається іржею.
Потрапивши на самотню проповідь, він не бачив, як я прийшов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди