
Нижче наведено текст пісні Kevin , виконавця - Sparky з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sparky
Köln, 8−7, statt den großen Meilen, viele Kneipen
Komm auf die Welt mit Komplikationen, wie mir Fotos zeigen
In das Haus, zwischen Mc Donalds und einer Shell
Zwei Zimmer, Küche, Diele, Bad, wir hatten ein bisschen Geld
Und die Organe und die Glieder wachsen
Aus Patschehänden werden Fäuste, Acht wird zwölf, dreizehn-vierzehn und
sechzehn-achtzehn
Mein bester Freund kriegt einen Schlaganfall beim Speed ziehn
Ich lerne schnell und merke, man kann stürtzen, wenn man tief fliegt
Er wurd ein Zombie, ich blieb Mensch, ein paar Jahre nicht gesehen
Ich denke nicht das du das hörst, aber hoffe das du lebst
Denn ein Bruder warst du immer schon
Absurd, manchmal ist das ganze Leben wie ein Skinner Song
Oder sagen wir nicht ganz so fair
Denn falsche Fuffies und falsche Schlangen, gibt es wie Sand am Meer
Und das meistens wegen Euros, mein Dicker
Denn Geld schützt vor Depris, a la Neurotransmitter
Ich traf schon eine Menge Heuchler und Wichser
Sodass es heute schwer fällt Neuland zu wittern
Mein Vater hat gesagt, folg deinem inneren Instinkt
Meine Mutter hat gesagt, nimm die Menschen wie sie sind
Und aus Trigger-Fingern wurden Twitter Dinger
Pseudo-Rebellen, zeigen der Welt noch immer ihren Mittelfinger
Ich schiess noch immer Leuchtraketen in den Himmel
In der Hoffnung, dass mich ein paar von euch finden
Alles gut, solange es die Deinen gibt
Die wie du denken, wie du fühlen und wenn du einsam bist
Und die Arterien gefühlt sind voller reinem Gift
Dir Serum spenden, auf das es wieder Heilung gibt
Auf die Gefahr hin, dass es kitschig klingt
Die Menschen die dich lieben, sind und bleiben immer die Wichtigsten
Manches Schaf ist nur ein Wolf in einem Wollkleid
Mit dem naiven Glauben, das der Erfolg bleibt
Кельн, 8−7, замість великих миль багато пабів
Виходьте на світ з ускладненнями, як показують мені фотографії
У будинок, між Макдональдсом і мушлю
Дві кімнати, кухня, передпокій, ванна, у нас було трохи грошей
А органи і кінцівки ростуть
Слизькі руки перетворюються на кулаки, вісім на дванадцять, тринадцять-чотирнадцять і
шістнадцять-вісімнадцять
Мій найкращий друг отримує інсульт під час тягування швидкості
Я швидко навчаюсь і розумію, що можна впасти, якщо літати низько
Він став зомбі, я залишився людиною, яку не бачили кілька років
Я не думаю, що ти цього чуєш, але я сподіваюся, що ти живий
Бо ти завжди був братом
Абсурд, іноді все життя схоже на пісню Скіннера
Або, скажімо, не зовсім справедливо
Тому що фальшивих фуфі і фальшивих змій – це десяток копійок
І переважно через євро, мій товстун
Бо гроші захищають від депресії, а-ля нейромедіатори
Я зустрічав багато лицемірів і придурків
Так що сьогодні важко відчути запах нової території
Мій батько сказав, що слідкуй за своїми внутрішніми інстинктами
Мама сказала, приймай людей такими, якими вони є
А спускові пальці стали твіттерами
Псевдоповстанці, які все ще дають світу середній палець
Я все ще стріляю в небо спалахи
Сподіваюся, хтось із вас знайдуть мене
Все добре, поки твоє існує
Хто думає, як ти, відчуває себе як ти, і коли ти самотній
А повстяні артерії наповнені чистою отрутою
Пожертвуйте сироватку, яка знову заживе
Ризикуючи прозвучати банально
Люди, які вас люблять, є і завжди будуть найважливішими
Деякі вівці просто вовк у шерсті
З наївною вірою, що успіх залишається
Simon Grohé, Sparky • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди