Sunshine for a Youngin' - Michael Kraun, Spade
С переводом

Sunshine for a Youngin' - Michael Kraun, Spade

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Sunshine for a Youngin' , виконавця - Michael Kraun, Spade з перекладом

Текст пісні Sunshine for a Youngin' "

Оригінальний текст із перекладом

Sunshine for a Youngin'

Michael Kraun, Spade

Оригинальный текст

I try to fall asleep but I keep thinking about the universe

I spit the truest verse;

future stuck in full reverse

Feel like I’m surrounded by so many narcissists

Shaky like Parkinson’s

Swapping out desks for coffins at offices

Parties full of awkwardness, often just in my own head

Wonder whether I’ll be alone till I’m dead

But instead of trying to see things on the bright side

I get sad and I write rhymes

Still try not to complain bout things like wifi

As I, deal with train delays and feel insane today

Out there in the world, hopefully someone feels the same

Tell me does anybody feel like this country needs to change?

Focus on saving the earth instead of trying to make it rain

(So what you saying?)

Maybe I should disappear completely

So deep in the woods even the NSA can’t reach me

Away from the bigotry, away from the ignorance

I’m sick of feeling guilty for being innocent

Leave a little bit of sunshine for a youngin'

25 years I’ve been searching for something

Think I’m going crazy, I don’t know if I can function

But when I get old, will my story be told?

Leave a little bit of sunshine for a youngin'

It been raining daily New York City feel like London

Looking back on life and I feel like I did nothing

But when I get old will my story be told?

The sun shining on my eyes, kinda like my alarm

25 years ago I was born to become a god

Then the feeling was gone, no longer, now it’s stronger than ever

They may have the stronger armor but I have the stronger weapon

And my weapon is tremendous, I reload it every second

My weapon is my voice, spreading the message to foster

Enlightenment, even to idle men and trump supporters

Who say we ain’t entitled to the life that we were offered

A part of me wishes we were still in the basement

Cause now we navigate through snake bitches and hidden racists

And Instagram celebrities marketing product placement

We’re all products of this fake shit

Somebody gotta say it

Somebody gotta acknowledge all this lack of information

In this age of information

Where we pay for litigation

Only to find the critics have arranged our defamation

No matter how you play you can’t escape the situation

Leave a little bit of sunshine for a youngin'

25 years I’ve been searching for something

Think I’m going crazy, I don’t know if I can function

But when I get old, will my story be told?

Leave a little bit of sunshine for a youngin'

It been raining daily New York City feel like London

Looking back on life and I feel like I did nothing

But when I get old will my story be told?

The night returning, I’m lying in bed so wide awake

Overwhelming sadness, don’t know how much I can take

What do normal people do when they get sad like this?

Mad like this?

Asking how can any happiness exist?

And yet they have the nerve to ask me why I rap like this?!

Why everyday is groundhog day and I feel trapped like this?

Just a hopeless kid spitting his rhymes

While I shut my eyes and reminisce about a simpler time

Maybe it wasn’t that simple, just that we’d improvise

Not distribute lies, but be honest ‘bout how we feel inside

Looking for heroes in everyday people

But nah this ain’t Comic Con

We all just got costumes on

Pretending our problems are gone, what a facade

What a mirage

Appreciate the beauty, acknowledge the flaws

That’s the only way to live truthful

You create your own rules or let this world rule you, yours truly

Leave a little bit of sunshine for a youngin'

25 years I’ve been searching for something

Think I’m going crazy, I don’t know if I can function

But when I get old, will my story be told?

Leave a little bit of sunshine for a youngin'

It been raining daily New York City feel like London

Looking back on life and I feel like I did nothing

But when I get old will my story be told?

Will my story be told?

Will my story be told?

(When I, when I…)

Will my story be told?

Will my story be told?

(When I, when I…)

When I get old… Will my story be told?

Yeah…

Перевод песни

Я намагаюся заснути, але продовжую думати про Всесвіт

Я плюю найправдивіший вірш;

майбутнє застрягло в повному обороті

Відчуй, що мене оточує стільки самовлюблених

Хістка, як хвороба Паркінсона

Заміна столів на труни в офісах

Вечірки, повні незручностей, часто просто в моїй голові

Цікаво, чи буду я сам, доки не помру

Але замість того, щоб намагатися побачити речі з світлого боку

Мені стає сумно і я пишу рими

Все одно намагайтеся не скаржитися на такі речі, як Wi-Fi

Як я, справляюся із затримками поїздів і відчуваю себе божевільним сьогодні

Сподіваюся, хтось відчуває те ж саме

Скажіть мені, чи хтось вважає, що ця країна потребує змін?

Зосередьтеся на порятунку Землі, а не на тому, щоб викликати дощ

(То що ви кажете?)

Можливо, я повинен повністю зникнути

Так глибоко в лісі навіть АНБ не може зв’язатися зі мною

Подалі від фанатизму, подалі від невігластва

Мене набридло почуття провини за те, що я невинний

Залиште трішки сонця для молодих

25 років я щось шукав

Думаю, що я збожеволію, я не знаю, чи зможу функціонувати

Але коли я постарію, чи буде розказана моя історія?

Залиште трішки сонця для молодих

У Нью-Йорку щодня йшов дощ. Відчуй себе як Лондон

Озираючись назад на життя, я відчуваю, що нічого не зробив

Але коли я постарію, чи розкажуть мою історію?

Сонце світить мені в очі, наче мій будильник

25 років тому я народився, щоб стати богом

Тоді відчуття зникло, не більше, тепер воно сильніше, ніж будь-коли

Можливо, у них міцніша броня, але у мене сильніша зброя

І моя зброя чудова, я перезаряджаю її кожну секунду

Моя зброя — мій голос, який поширює повідомлення для вихователя

Просвітлення навіть для неробів і прихильників козирів

Хто каже, що ми не маємо права на життя, яке нам запропонували

Частина мене хотіла б, щоб ми все ще були в підвалі

Тому що тепер ми перебираємось через сук-змій і прихованих расистів

І Instagram знаменитостей маркетингу продакт-плейсменту

Ми всі є продуктами цього фейкового лайна

Хтось має це сказати

Хтось має визнати всю цю відсутність інформації

У цей інформаційний вік

Де ми оплачуємо судові розгляди

Лише для того, щоб знайти критики, які влаштували наш наклеп

Як би ви не грали, ви не можете уникнути ситуації

Залиште трішки сонця для молодих

25 років я щось шукав

Думаю, що я збожеволію, я не знаю, чи зможу функціонувати

Але коли я постарію, чи буде розказана моя історія?

Залиште трішки сонця для молодих

У Нью-Йорку щодня йшов дощ. Відчуй себе як Лондон

Озираючись назад на життя, я відчуваю, що нічого не зробив

Але коли я постарію, чи розкажуть мою історію?

Повернення ночі, я лежу в ліжку, так не спав

Величезний сум, не знаю, скільки я можу витримати

Що роблять звичайні люди, коли їм так сумно?

Такий божевільний?

Запитайте, як може існувати щастя?

І все ж у них вистачило нахабності запитати мене чому я так репу?!

Чому кожен день день бабака, а я почуваюся таким у пастці?

Просто безнадійна дитина, яка плюється своїми віршами

Поки я заплющую очі та згадую простіший час

Можливо, це було не так просто, ми просто імпровізувати

Не поширюйте брехню, але будьте чесними щодо того, що ми відчуваємо всередині

Шукаємо героїв у повсякденних людях

Але це не Comic Con

Ми всі просто одягли костюми

Удавати, що наші проблеми зникли, який фасад

Який міраж

Цінуйте красу, визнавайте недоліки

Це єдиний спосіб жити по правді

Ви створюєте власні правила або дозволяєте цьому світу керувати вами, справді вашим

Залиште трішки сонця для молодих

25 років я щось шукав

Думаю, що я збожеволію, я не знаю, чи зможу функціонувати

Але коли я постарію, чи буде розказана моя історія?

Залиште трішки сонця для молодих

У Нью-Йорку щодня йшов дощ. Відчуй себе як Лондон

Озираючись назад на життя, я відчуваю, що нічого не зробив

Але коли я постарію, чи розкажуть мою історію?

Чи буде розказана моя історія?

Чи буде розказана моя історія?

(Коли я, коли я...)

Чи буде розказана моя історія?

Чи буде розказана моя історія?

(Коли я, коли я...)

Коли я постарію… Чи розкажуть мою історію?

так…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди