Нижче наведено текст пісні Прощай, моя любовь , виконавця - sozONik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
sozONik
Для меня ты был номер один
Я по тебе так сильно скучала
И когда ты ко мне приходил
Мы не спали ночами
Сколько раз ты меня подводил,
А я все время тебя прощала
Ты же сам говорил о любви,
Но любить меня мало, мало
Но я больше не твоя,
Но я больше не твоя, больше не твоя
Прощай, моя любовь, я больше не твоя
Я больше не наивная девчонка
И все, что было зря оставлю для тебя
Я ухожу, прощай, прошу, уйди в сторонку
Для меня ты был номер один
Я с тобой обо всем забывала
Ты меня так с ума сводил
Как же долго тебя я искала
Только, видимо, зря ты шутил
Оставляя на сердце мне раны
Разошлись с тобой наши пути
Будто не было вовсе романа
Но я больше не твоя,
Но я больше не твоя, больше не твоя
Прощай, моя любовь, я больше не твоя
Я больше не наивная девчонка
И все, что было зря оставлю для тебя
Я ухожу, прощай, прошу, уйди в сторонку
Понравился текст песни?
Напиши в комментарии!
Новые песни и их тексты:
Для мене ти був номер один
Я за тобою так сильно сумувала
І коли ти до мене приходив
Ми не спали ночами
Скільки разів ти мене підводив,
А я всі час тебе прощала
Ти сам говорив про кохання,
Але любити мене мало, мало
Але я більше не твоя,
Але я більше не твоя, більше не твоя
Прощавай, моє кохання, я більше не твоя
Я більше не наївне дівчисько
І все, що було даремно залишу для тебе
Я йду, прощай, прошу, піди вбік
Для мене ти був номер один
Я з тобою про все забувала
Ти мене так розуму зводив
Як довго тебе я шукала
Тільки, мабуть, дарма ти жартував
Залишаючи на серці мені рани
Розійшлися з тобою наші шляхи
Ніби не було зовсім роману
Але я більше не твоя,
Але я більше не твоя, більше не твоя
Прощавай, моє кохання, я більше не твоя
Я більше не наївне дівчисько
І все, що було даремно залишу для тебе
Я йду, прощай, прошу, піди вбік
Чи сподобався текст пісні?
Напиши у коментарі!
Нові пісні та їх тексти:
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди