
Нижче наведено текст пісні Help , виконавця - Soweto Kinch з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Soweto Kinch
Oh, my lady and me
I daydream she’d see
Never saw how strangely she’d lead
Help me along, please help me along
Help me along, Lord help me
Oh, I thought we’d found our place
Just thought we’d learned that safe
Now I step lightly as space
Help me along, please help me along
Help me along, Lord help me
My legs are just too tired, to be dragged on jagged ground
Cause everything I put up high I see come crashing down
Oh will tomorrow bring a change, or just more of the same?
Thought I’d gone the right way
Believed my joy might stay
Seen light summer, current day
Help me along, please help me along
Help me along, Lord help me
Been 'side here too long
To shake up, too long
Yes it hurts to be proved wrong
Help me along, please help me along
Help me along, Lord help me
My legs are just too tired, to be dragged on jagged ground
Cause everything I put up high I see come crashing down
Will tomorrow bring a change, or just more of the same?
Tried to fill the void with pride
Still hollow inside
I’m weary sometimes
Help me along, can you help me along?
Help me along, Lord help me
My legs are just too tired, to be dragged on jagged ground
Cause everything I put up high I see come crashing down
Will tomorrow bring a change, or just more of the same?
Who is market forces?
Who gave him control of the cash?
Handing over the motor to crash
Who gave him a rope with an axe and a profile of a sociopath?
Those split-personality schizoid tendencies
That remorseless lack of empathy
A volatile mind-state, one minute it’s tender and nice face
Then in split-second it’s spit venom, bile and blind hate
О, моя леді та я
Я мрію, що вона побачить
Ніколи не бачив, як дивно вона веде
Допоможіть мені, будь ласка, допоможіть мені
Допоможи мені, Господи, допоможи мені
О, я думав, що ми знайшли своє місце
Просто думав, що ми навчилися, що це безпечно
Тепер я легко ступаю як простір
Допоможіть мені, будь ласка, допоможіть мені
Допоможи мені, Господи, допоможи мені
Мої ноги надто втомлені, щоб їх тягнути по нерівній землі
Бо все, що я піднімаю високо, я бачу, рушиться
О, чи завтра зміниться, чи ще більше того ж?
Думав, що пішов правильним шляхом
Я вірив, що моя радість може залишитися
Побачено світле літо, нинішній день
Допоможіть мені, будь ласка, допоможіть мені
Допоможи мені, Господи, допоможи мені
Був тут занадто довго
Струсити, занадто довго
Так, боляче, коли доводять, що помиляються
Допоможіть мені, будь ласка, допоможіть мені
Допоможи мені, Господи, допоможи мені
Мої ноги надто втомлені, щоб їх тягнути по нерівній землі
Бо все, що я піднімаю високо, я бачу, рушиться
Чи принесе завтрашній день зміни чи щось більше того ж?
Намагався заповнити порожнечу гордістю
Все ще порожній всередині
Я іноді втомлююся
Допоможіть мені, чи можете ви мені допомогти?
Допоможи мені, Господи, допоможи мені
Мої ноги надто втомлені, щоб їх тягнути по нерівній землі
Бо все, що я піднімаю високо, я бачу, рушиться
Чи принесе завтрашній день зміни чи щось більше того ж?
Хто — ринкові сили?
Хто надав йому контроль над грошима?
Передача двигуна для аварії
Хто дав йому мотузку з сокирою та профіль соціопата?
Ці роздвоєння особистості шизоїдні тенденції
Ця безжалісна відсутність емпатії
Нестабільний стан розуму, за хвилину це ніжне й приємне обличчя
Потім за долю секунди це отрута, жовч і сліпа ненависть
Reuben James, Col3trane, Jay Prince • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди