I Asked the Lord That I Might Grow - Sovereign Grace Music, Bob Kauflin
С переводом

I Asked the Lord That I Might Grow - Sovereign Grace Music, Bob Kauflin

  • Альбом: Together for the Gospel II

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:00

Нижче наведено текст пісні I Asked the Lord That I Might Grow , виконавця - Sovereign Grace Music, Bob Kauflin з перекладом

Текст пісні I Asked the Lord That I Might Grow "

Оригінальний текст із перекладом

I Asked the Lord That I Might Grow

Sovereign Grace Music, Bob Kauflin

Оригинальный текст

I asked the Lord that I might grow

In faith and love, and ev’ry grace,

Might more of His salvation know,

And seek more earnestly His face.

'Twas He who taught me thus to pray,

And He, I trust, has answered prayer,

But it has been in such a way

As almost drove me to despair.

I hoped that in some favoured hour

At once He’d answer my request

And, by His love’s constraining pow’r,

Subdue my sins, and give me rest.

Instead of this, He made me feel

The hidden evils of my heart

And let the angry pow’rs of hell

Assault my soul, in ev’ry part.

Yea, more with His own hand He seemed

Intent to aggravate my woe,

Crossed all the fair designs I schemed,

Humbled my heart, and laid me low.

«Lord, why is this,» I trembling cried;

«Wilt Thou pursue Thy worm to death?»

«Tis in this way,» the Lord replied,

«I answer prayer for grace and faith.»

«These inward trials I employ

From self and pride to set thee free

And break thy schemes of earthly joy

That thou may’st find thy all in me.»

«And break thy schemes of earthly joy

That thou may’st find thy all in me.»

Перевод песни

Я просила Господа, щоб я могла вирости

У вірі й любові й усякій благодаті,

Нехай більше знає про Його спасіння,

І шукайте ще ревніше Його обличчя.

Це Він навчив мене так молитись,

І Він, вірю, відповів на молитву,

Але так було

Майже довело мене до відчаю.

Я сподівався, що це в якусь сприятливу годину

Він одразу відповів би на мій запит

І завдяки обмежувальній силі Його любові,

Покори мої гріхи і дай мені спокій.

Замість цього, Він змусив мене відчути

Приховане зло мого серця

І нехай гнівні сили пекла

Напади на мою душу в кожній частині.

Так, здавалося, більше власною рукою

Намір посилити моє горе,

Перехрестив усі ярмарки, які я задумав,

Упокорив моє серце і припустив мене.

«Господи, чому це», — тремтячи крикнув я;

«Чи будеш ти переслідувати свого хробака до смерті?»

«Ось у такий спосіб», — відповів Господь,

«Я відповідаю на молитву про благодать і віру».

«Ці внутрішні випробування я використовую

Від себе та гордості, щоб звільнити вас

І зламай твої схеми земної радості

Щоб ти знайшов у мені все своє».

«І зламай твої задуми земної радості

Щоб ти знайшов у мені все своє».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди