Searching With My Good Eye Closed - Soundgarden
С переводом

Searching With My Good Eye Closed - Soundgarden

  • Альбом: Badmotorfinger

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:31

Нижче наведено текст пісні Searching With My Good Eye Closed , виконавця - Soundgarden з перекладом

Текст пісні Searching With My Good Eye Closed "

Оригінальний текст із перекладом

Searching With My Good Eye Closed

Soundgarden

Оригинальный текст

This is my good eye

Do you hear a cow?

A rooster says

Here is a pig

The devil says

Painted blue across my eyes and tie the linen on

And I’m on my way, I’m on my way

Looking for the paradigm so I can pass it off

Is it on my side, on my side?

Is it to the sky?

Is it to the sky?

Is it to the sky now?

Searching for the ground with my good eye closed

If I took you for a ride, would you take it wrong?

Or would you make it right, make it right?

Looking for a pedestal that I can put you on

And be on my way, on my way

Is it to the sky?

Is it to the sky?

Is it to the sky now?

Searching for a ground with my good eye closed

With my good eye closed

Stop you’re trying to bruise my mind

I can do it on my own

Stop you’re trying to kill my time

It’s been my death since I was born

I don’t remember half the time if I’m hiding or I’m lost

But I’m on my way, on my way

Is it to the sky?

(I'm on my way) To the sky

(I'm on my way) To the sky

(I'm on my way) To the sky

(I'm on my way) To the sky

I’m on my way (To the sky)

I’m on my way

I’m on my way

To the sky

To the sky

On my way

On my way

Is it to the sky?

To the sky

Is it to the sky?

Is it to the sky?

To the sky

Перевод песни

Це моє добре око

Чуєш корову?

Півень каже

Ось свиня

Диявол каже

Намалював очі в синій колір і зав’язав білизну

І я в дорозі, я в дорозі

Шукаю парадигму, щоб видати її

Це на мому стороні, на мому стороні?

Це до неба?

Це до неба?

Чи до неба зараз?

Шукаю землю із закритим добрим оком

Якби я взяв вас покататися, ви б помилилися?

Або ви б зробили це правильно, зробите це правильно?

Шукаю п’єдестал, на який я можу вас поставити

І будьте в дорозі, у дорозі

Це до неба?

Це до неба?

Чи до неба зараз?

Шукаю землю із закритим оком

З закритим добрим оком

Перестань, ти намагаєшся розбити мій розум

Я можу це самостійно

Припиніть, ви намагаєтеся вбити мій час

Це була моя смерть з моменту народження

Я половину часу не пам’ятаю, чи ховаюся, чи заблукаю

Але я в дорозі, в дорозі

Це до неба?

(Я вже в дорозі) До неба

(Я вже в дорозі) До неба

(Я вже в дорозі) До неба

(Я вже в дорозі) До неба

Я в дорозі (До неба)

Я в дорозі

Я в дорозі

До неба

До неба

В дорозі

В дорозі

Це до неба?

До неба

Це до неба?

Це до неба?

До неба

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди