Nadine - Soulstice, Peso Mercado
С переводом

Nadine - Soulstice, Peso Mercado

Год
2020
Язык
`Тагальська`
Длительность
331130

Нижче наведено текст пісні Nadine , виконавця - Soulstice, Peso Mercado з перекладом

Текст пісні Nadine "

Оригінальний текст із перекладом

Nadine

Soulstice, Peso Mercado

Оригинальный текст

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Pinagtagpo pero hindi tinadhana

Kung kelan tayo nagtagal tsaka nagsawa

Yung dating tayo biglang naglaho

May naipalit ka na bang bago?

Ano bang nagawa ko?

Bakit ka nandaya?

Pinipilit kong intindihin kung ano ang maling nagawa ko

Ngunit parang wala naman kasi ikaw lang satin ang nagbago

Parang hindi na ikaw yan kaya ito na yata tanging paraan

Para maibalik yung mga dating ngiti ko kala ko tayo na sa dulo

Pero di pala kasi yung mahalin ka’y pagkakamali ko

Lahat ng aking pagmamahal di pala naging sapat sayo

Ngunit kahit na ganon sana ay di tayo magka-ilangan

Kung dati ikaw ang buhay ko ngayon di na kita kailangan

Dahil la na kong balak pang bumalik hindi na din ako nananabik

Sa pag-ibig mong pabigla-bigla sa iba’y bigla na lamang pumanik

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Ano bang maling ginawa ko sayo?

Bat sa ganito pa tayo nauwi?

Pinipilit kong isipin kung san ako nagkulang

Busog naman sa yakap at halik

Yung pakiramdam na dinaramdam ko

Ay tila sakit na walang lunas, luhang pumatak na sarili ko nagpunas

Kung pwede malasing ng wala ng hulas (uh)

Kasi hinde, pwedeng makipaglokohan sa aking anino

Hindi rin kaya ng mata ko na makita kita sa iba lamang at sa kung sino (sino)

Kahit pa na pilitin mong umahon sa sakit ng dulot ng kahapon

Mas hihilingin ko pa rin sa taas na ikaw ang katabi ko sa pagbangon

Sa bawat umaga halos di na makabangon sa’king kama

Aminadong hinahanap ka pa rin pero di bali na lang din at wag na lamang na umasa

Kaysa makipagbiruan pa ako sa tadhana’t muli ko akong seryosohin

Ay wag na lang din mas maiging limutin lahat at aking palayain

Ang puso at isip tama na (uhhh)

Wala na dapat pag-usapan at wala ng dapat pa na ibalik pa

Mga yakap at halik na akala ko ay sakin lang

Pero tang*na higit sa lahat ay ako lang pala

Ang pinaka nagmalasakit sating samahan

Kung alam mo pa yon pero di din magtatagal

Ay burado ka na pagdating ng panahon

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Oh bakit ba ganito?

Wala naman akong ginagawang mali sayo

Tipong lahat sayo ay iniintindi ko

Di maka hindi sa gusto mo

Para lang maging masaya kahit na puro problema yeah

Pano naman kalagayan ko kung iniisip mo sarili mo ohhh…

Wala ka na rin magagawa kahit ibalik pa sa dati

Sana nga ay lumipas

At dumating na bukas

Na di na kita maaalala muli

Yung maging tayo ay pagkakamali

Ilang taon na pagsasama nawala dahil sa sandal

Na saya, sa iba, bakit ba?

Ika’y nag-iba

Okay na din ako kahit na wala ka

Salamat sa ilang taon na pagsasama

Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang

Makakabangon din ako sating nakaraan

Okay na din ako

Okay na din ako

Okay na din ako

At pangako na di na to muling babalik sayo

Hinding hindi na

Перевод песни

Мені добре навіть без тебе

Дякую за кілька років разом

Неважливо, що ми лише до цього моменту

Я також можу піднятися з минулого

Я теж в порядку

Я теж в порядку

Я теж в порядку

І я обіцяю, що це ніколи не повернеться до вас

Абсолютно не

Зустрів, але не судилося

Коли нам на деякий час нудно

Той, який ми раніше раптово зник

Ви раніше щось змінювали?

Що я зробив?

Чому ти зрадив?

Я намагаюся зрозуміти, що я зробив не так

Але ніби нічого, бо ти єдиний, хто змінився

Здається, це вже не ти, тож це, мабуть, єдиний шлях

Щоб повернути мої старі посмішки, я буду там в кінці

Але я не винна, що люблю тебе

Не вистачило тобі всієї моєї любові

Але все одно ми не потрібні один одному

Якщо раніше ти був моїм життям, тепер ти мені більше не потрібен

Тільки тому, що я планую повернутися, я теж не чекаю вперед

Коли ти закохуєшся в інших, це раптово піднімається

Мені добре навіть без тебе

Дякую за кілька років разом

Неважливо, що ми лише до цього моменту

Я також можу піднятися з минулого

Я теж в порядку

Я теж в порядку

Я теж в порядку

І я обіцяю, що це ніколи не повернеться до вас

Абсолютно не

Що я зробив тобі поганого?

Невже так ми опинилися?

Я намагаюся думати, де мені не вистачає

Задоволений обіймами та поцілунками

Почуття, яке я відчуваю

Здається невиліковним болем, сльози капають, які я сама витирала

Якщо ти можеш без проблем напитися (ух)

Бо ні, ти можеш дуріти з моєю тінню

І мої очі не бачать тебе тільки в інших і в кого (хто)

Навіть якщо ви змусите себе піднятися над вчорашнім болем

Я все одно запитав би вище, щоб ти був поруч зі мною, коли я встав

Щоранку я ледве встаю з ліжка

Правда, вони вас ще шукають, але він теж не зламаний і не сподівайтеся

Я б краще пожартував над долею і знову ставився до себе серйозно

Краще все не забути і я тебе відпущу

Серце і розум правильні (ухх)

Нема про що говорити і нема чого повертати

Обійми та поцілунки, які я вважав лише моїми

Але найбільше це тільки я

Найбільш турботлива організація

Якщо ви це знаєте, але це триватиме недовго

Ви будете стерті, коли прийде час

Мені добре навіть без тебе

Дякую за кілька років разом

Неважливо, що ми лише до цього моменту

Я також можу піднятися з минулого

Я теж в порядку

Я теж в порядку

Я теж в порядку

І я обіцяю, що це ніколи не повернеться до вас

Абсолютно не

Ой чому це так?

Я не роблю тобі нічого поганого

Я піклуюся про всіх вас

Ти не можеш робити те, що хочеш

Просто бути щасливим, навіть якщо це проблема

Що я відчуваю, якщо ти думаєш про себе…

Ви навіть не можете повернутися в минуле

Сподіваюся, це пройде

І приходь завтра

Що я більше ніколи про тебе не згадаю

Бути нами – це помилка

Кілька років товариства втрачено через нахил

Це весело, іншим, чому?

Ви різні

Мені добре навіть без тебе

Дякую за кілька років разом

Неважливо, що ми лише до цього моменту

Я також можу піднятися з минулого

Я теж в порядку

Я теж в порядку

Я теж в порядку

І я обіцяю, що це ніколи не повернеться до вас

Абсолютно не

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди