Родина - SOULOUD
С переводом

Родина - SOULOUD

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Родина , виконавця - SOULOUD з перекладом

Текст пісні Родина "

Оригінальний текст із перекладом

Родина

SOULOUD

Оригинальный текст

Снова всё давит в мозги.

Не выкупаю, как всё

По полкам расставить,

Когда тут полный бардак.

И я, вроде новый, не старый —

Вот только всё равно, знаешь,

За окном вечер, осадки;

Уже нам пятят с доставки.

Родина, родина, роди…, родина-мать

Приготовь что-нибудь, застели мне кровать.

Дома не нравится, я смотрю прямо в даль —

Но мне так страшно всё, что тут есть, потерять.

Родина, родина, роди…, родина-мать

Приготовь что-нибудь, застели мне кровать.

Дома не нравится, я смотрю прямо в даль —

Но мне так страшно всё, что тут есть, потерять.

Родина, родина, родина-мать.

У-у, родина-мать, у-у, мать.

Тихо на заднем вниз по касательной.

Который год ничего не меняется.

Я приду завтра убить твои слабости.

Хищники города чувствуют запахи.

Радости гаснут, это опасно.

Погоди, не ведись на их дивный мир.

Я читаю стихи, перед.

И останусь там, где я должен быть.

Родина, родина, роди…, родина-мать

Приготовь что-нибудь, застели мне кровать.

Дома не нравится, я смотрю прямо в даль —

Но мне так страшно всё, что тут есть, потерять.

Родина, родина, роди…, родина-мать

Приготовь что-нибудь, застели мне кровать.

Дома не нравится, я смотрю прямо в даль —

Но мне так страшно всё, что тут есть, потерять.

Родина, родина, родина-мать.

Родина-мать, родина-мать.

Перевод песни

Знову все тисне в мозок.

Не викупляю, як усе

По полицях розставити,

Коли тут повний бардак.

І я, наче новий, не старий.

Ось тільки все одно, знаєш,

За вікном вечір, опади;

Вже нам п'ят із доставки.

Батьківщина, батьківщина, роди…, батьківщина-мати

Приготуй щось, застели мені ліжко.

Вдома не подобається, я дивлюся прямо в далечінь

Але мені так страшно все, що є, втратити.

Батьківщина, батьківщина, роди…, батьківщина-мати

Приготуй щось, застели мені ліжко.

Вдома не подобається, я дивлюся прямо в далечінь

Але мені так страшно все, що є, втратити.

Батьківщина, батьківщина, батьківщина-мати.

У-у, батьківщина-мати, у-у, мати.

Тихо на задньому вниз по дотичній.

Котрий рік нічого не змінюється.

Я прийду завтра вбити твої слабкості.

Хижаки міста відчувають запахи.

Радості гаснуть, це небезпечно.

Стривай, не ведися на їхній дивний світ.

Я читаю вірші перед.

І залишусь там, де я маю бути.

Батьківщина, батьківщина, роди…, батьківщина-мати

Приготуй щось, застели мені ліжко.

Вдома не подобається, я дивлюся прямо в далечінь

Але мені так страшно все, що є, втратити.

Батьківщина, батьківщина, роди…, батьківщина-мати

Приготуй щось, застели мені ліжко.

Вдома не подобається, я дивлюся прямо в далечінь

Але мені так страшно все, що є, втратити.

Батьківщина, батьківщина, батьківщина-мати.

Батьківщина-мати, батьківщина-мати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди