Groupies - Sorta, May Wave$
С переводом

Groupies - Sorta, May Wave$

  • Альбом: This Is Sorta

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Groupies , виконавця - Sorta, May Wave$ з перекладом

Текст пісні Groupies "

Оригінальний текст із перекладом

Groupies

Sorta, May Wave$

Оригинальный текст

Всюду моя вина, даже в живом рассвете,

Коем облучена, ай, я, я, ие!

Всё, что копила так долго

Точно уж не на ветер на ветер.

Ты же хотела сама?

О, да!

Мысли под одеялом, в очереди стояла -

Ты ожидала этот лайв больше своей днюхи.

Дома скандал, батя вовсе не догнал,

Почему эта малышка так помешана на моём друге.

В толпе сломала туфли - ничего, мама купит.

Желаешь фото вдвоём… "Сойдёт".

Больно шальная groupie хочет запрыгнуть внутрь -

И кое-что на потом.

Пойдём.

Каждую субботу этажи, как на Эвересте.

Поворожи нам на жизнь, но только не месть.

Моменты, футажи, возможно, и мне снится

Весь земной мир ещё и не достиг младенчества.

Детка, я тебя потерял.

Перезвони мне, когда буду в твоём городе.

Проверить сонотерапию, но без фанатизма.

Я ещё много не узнал, но делюсь опытом,

Опытом, опытом, опытом.

— Да, аллё?

— Лёш, ты чё, а**ел?

Какого х*я…

— Да подожди, стой, я тебе сейчас…

Ей не хватит треков, слухов, правды, стука.

Теперь влиятельна.

Они больше любят, хотят быть ближе -

Знаю, но так не прокатит.

Руки не сзади, много тусовок и новые hubby.

Всё, что мы любим — им лучше не знать.

Они прыгают все, но не лезут под платье.

Не в адеквате, долго не спали.

Потом не писал, потому что режим.

Мы из города в город, опять на пороге -

И там мои люди, и мной одержимы.

За что заплатили и кем вдохновлялись.

С нами курили, но мало общались.

Я забываю всё, что не вмещается

В моё сознание, в этом есть радость.

Тут новый трек.

Я не сплю к утру -

Это разума побег.

Я всё сотру,

Что меня огорчит или тормозит -

Оставляю внизу, оправляюсь в путь.

Выливаю новый трек.

Я не сплю к утру.

Это разума побег, я всё найду,

Что меня удивит.

Окунаюсь в ритм.

Я друг твой.

Перевод песни

Всюди моя вина, навіть у живому світанку,

Яким опромінено, ай, я, я, ие!

Все, що накопичувала так довго

Точно не на вітер на вітер.

Ти ж сама хотіла?

О так!

Думки під ковдрою, у черзі стояла -

Ти чекала на цей лайв більше за свою днюху.

Удома скандал, батя зовсім не наздогнав,

Чому ця малеча так схиблена на моєму другу.

У натовпі зламала туфлі – нічого, мама купить.

Бажаєш фото удвох... "Зійде".

Боляче шалена groupie хоче застрибнути всередину -

І щось на потім.

Ходімо.

Щосуботи поверхи, як на Евересті.

Поганяй нам на життя, але тільки не помста.

Моменти, футажі, можливо, і мені сниться

Весь земний світ ще не досяг дитинства.

Дитино, я тебе втратив.

Передзвони мені, коли буду у твоєму місті.

Перевірити сонотерапію, але без фанатизму.

Я ще багато не дізнався, але ділюся досвідом,

Досвідом, досвідом, досвідом.

- Так, але?

- Леш, ти че, а**ел?

Якого х*я…

- Та почекай, стій, я тобі зараз...

Їй не вистачить треків, чуток, правди, стукоту.

Тепер впливова.

Вони більше люблять, хочуть бути ближчими -

Знаю, але так не прокотить.

Руки не позаду, багато тусовок та нові hubby.

Все, що ми любимо, їм краще не знати.

Вони стрибають усі, але не лізуть під сукню.

Не в адекваті довго не спали.

Згодом не писав, бо режим.

Ми з міста до міста, знову на порозі -

І там мої люди, і мною одержимі.

За що заплатили та ким надихалися.

З нами курили, але мало спілкувалися.

Я забуваю все, що не вміщується

На мою свідомість, у цьому є радість.

Тут новий трек.

Я не сплю до ранку

Це розуму втечу.

Я все зітру,

Що мене засмутить або гальмує

Залишаю внизу, вирушаю в дорогу.

Виливаю новий трек.

Я не сплю до ранку.

Це розуму втечу, я все знайду,

Що мене здивує.

Поринаю в ритм.

Я друг твій.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди