Scars of Crusade - Soror Dolorosa
С переводом

Scars of Crusade - Soror Dolorosa

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
305510

Нижче наведено текст пісні Scars of Crusade , виконавця - Soror Dolorosa з перекладом

Текст пісні Scars of Crusade "

Оригінальний текст із перекладом

Scars of Crusade

Soror Dolorosa

Оригинальный текст

I was alone and I was gone

On a crusade

Against the law, the power on

On the distant plains

And now it’s done, enemies drowned

Nothing remains

That women cry and children suffer

Is it so wicked?

One morning I was awaking

When the king shakes the hands

The battlefield, blood of cadavers

This is not worthy of prayers

Is it the perspective of a huge empire?

My home lays behind in a burning field

Cause, finally I’m a target too

My home lays behind me in a field of dust

Without any prayer, any thought that I can entrust

I’m just a shooting star

Who cried powdered shiny tears

Made of love and trust

In a proud lust

I remember when I was child

I hold a girl on my breast

And this day in the church, we kissed

For a long hour

This is blur and distant

In my poor heart of soldier

My home lays behind in a burning field

Cause, finally I’m a target too

My home lays behind me in a field of rust

Without any page of my diary, that today turned to dust

I’m just a shooting star

Who cries powdered shiny tears

Made of love and trust

In my proud lust

Перевод песни

Я був один, і мене не було

У хрестовий похід

Проти закону, влада включена

На далеких рівнинах

І ось це зроблено, вороги потонули

Нічого не залишається

Що жінки плачуть, а діти страждають

Невже це так зле?

Одного ранку я прокинувся

Коли король тисне руки

Поле битви, кров трупів

Це не гідне молитви

Це перспектива величезної імперії?

Мій дім лежить у палаючому полі

Тому що, нарешті, я теж мішень

Мій дім лежить за мною в полі пилу

Без жодної молитви, жодної думки, яку я можу довірити

Я просто падаюча зірка

Хто плакав напудреними блискучими сльозами

Створено любові й довірі

У гордій пожадливості

Пам’ятаю, коли був дитиною

Я тримаю дівчину на грудях

І в цей день у церкві ми поцілувалися

На довгу годину

Це розмито й віддалено

У моєму бідному серці солдата

Мій дім лежить у палаючому полі

Тому що, нарешті, я теж мішень

Мій дім лежить за мною на полі іржі

Без жодної сторінки мого щоденника, що сьогодні перетворилося на пил

Я просто падаюча зірка

Хто плаче напудреними блискучими сльозами

Створено любові й довірі

У моїй гордій пожадливості

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди