Karolina - Sore
С переводом

Karolina - Sore

  • Альбом: Ports Of Lima

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:34

Нижче наведено текст пісні Karolina , виконавця - Sore з перекладом

Текст пісні Karolina "

Оригінальний текст із перекладом

Karolina

Sore

Оригинальный текст

Making love to you is like a dream to me

Having you inside me is a fantasy

I’ve been reaching for the stars

Trying to catch that morning sun

I long for you, my lady in the night

Sight by sight I see you

Walk into my eyes

Will I ever be

Beside you please, my love

Stormy wind blows with the night

Hope I’ll never lose the sight

I love you, my lady in the night

I’ll lead you to my life

Through the finest hour of my life (through the finest hour of my life)

You’re my light guiding me

Through the darkest hour of my life (through the darkest hour of my life)

I’ll never feel so ever

Feel so high (I feel so high)

Through the summer sunshine of our love

(Of our love)

Stormy wind blows with the night

Hope I’ll never lose the sight

I love you, my lady in the night

I’ll lead you to my life

Through the finest hour of my life (through the finest hour of my life)

You’re my light guiding me

Through the darkest hour of my life (through the darkest hour of my life)

I’ll never feel so ever

Feel so high (I feel so high)

To the summer sunshine of our love

(Of my life)

(Of my life) lady in the night

(Of my life)

(Of my life) lady in the night

(Of my life) lady in the night

(Of my life)

(Of my life) lady in the night

Перевод песни

Займатися коханням з тобою для мене як сон

Мати тебе всередині мене це фантазія

Я тягнувся до зірок

Намагаюся спіймати це ранкове сонце

Я тужу за тобою, моя леді в ночі

Позірком я бачу тебе

Зайдіть мені в очі

Чи буду я колись

Поряд з тобою, будь ласка, моя любов

Бурхливий вітер віє з ніччю

Сподіваюся, я ніколи не втрачу зір

Я кохаю тебе, моя леді в ночі

Я приведу тебе до мого життя

Через найкращу годину мого життя (через найкращу годину мого життя)

Ти моє світло, яке веде мене

Через найтемнішу годину мого життя (через найтемнішу годину мого життя)

Я ніколи так не почуваюся

Відчуваю себе так піднесено (Я відчуваю себе так піднесено)

Крізь літнє сонце нашої любові

(Нашого кохання)

Бурхливий вітер віє з ніччю

Сподіваюся, я ніколи не втрачу зір

Я кохаю тебе, моя леді в ночі

Я приведу тебе до мого життя

Через найкращу годину мого життя (через найкращу годину мого життя)

Ти моє світло, яке веде мене

Через найтемнішу годину мого життя (через найтемнішу годину мого життя)

Я ніколи так не почуваюся

Відчуваю себе так піднесено (Я відчуваю себе так піднесено)

До літнього сонця нашої любові

(Мого життя)

(Мого життя) lady in the night

(Мого життя)

(Мого життя) lady in the night

(Мого життя) lady in the night

(Мого життя)

(Мого життя) lady in the night

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди