Préface - Soprano
С переводом

Préface - Soprano

  • Альбом: Cosmopolitanie

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Préface , виконавця - Soprano з перекладом

Текст пісні Préface "

Оригінальний текст із перекладом

Préface

Soprano

Оригинальный текст

Mej, tu peux mettre un peu de l’encens?

Yes

Nico, tu peux monter un peu ma voix?

Ok

Que dieu pardonne mes écarts, mes excès, mes manquements

Mes Yo-Yo dans la prière, mes pêchés, mes battements

D’coeur pour la musique, pour la chair, pour l’argent

Qu’il accepte mon repenti avant le dernier jugement

Qu’il me donne l’endurance pour combattre mes démons

Qu’il me donne la patience quand j’traverse le mauvais temps

Qu’il me donne le courage, la force et le ciment

Pour bâtir à mes enfants, le bunker d’un régiment

Oui, j’rappe depuis mes quinze ans

La chanson m’a évité la prison

Une pensée pour Papou, on t’attend à la maison

Le procès, les décès, la rue nous a bien baisés

Mais la vie c’est comme le rugby, t’as l’droit à plusieurs essais

Donc j’essaie, même blessé par les mauvaises relations

A cause de tous ces couteaux, j’ai le dos d’un hérisson

Mais t’inquiète j’ai grandi, je ne suis pas de ceux

Qui se vengent, mais plutôt de ceux qui croient en dieu

Trop gentil, trop naïf, voilà mon plus gros défaut

Mon grand coeur, une gamelle, qu’a rassasié des corbeaux

Oui j’en souffre, oui j’en pleure, car je suis quelqu’un d’entier

Si la richesse est dans l’coeur, dis-toi que beaucoup m’ont ruiné

J’ai souri à la mort, croyant qu’la vie me snobait

Dieu merci, ma famille m’a prouvé que j’me trompais

J’ai connu les coups d’crasses, les angoisses

Mais j’espère que ça roule pour toi, mais sans joint de culasse

Des kilos d’Lexomil, pour camoufler mes paniques

Un sourire factice, pour cacher mon Titanic

J’ai rappé, mes blessures, ma haine envers l'être humain

J’ai pleuré tout mon encre, pour le sol africain

J’ai chanté le malaise de toute la France d’en-bas

Je suis l’enfant du peuple, donc tu connais mon combat

Même si j’ai fait de l’argent, j’oublie pas mes HLM

J’ai toujours été sincère, j’ai toujours été moi-même

J’ai rappé pour la street, avec des flows fantastiques

J’ai toujours fait le boulot, et ça sur n’importe quel feat

C'était pas pour le khalis, c'était pas pour la couronne

C'était pas pour être crédible, car je le suis pour ma daronne

J’ai promis au daron d’honorer ses sacrifices

Pour devenir un bonhomme, son histoire c’est ma notice

Ma famille et mes amis, que j’ai depuis la sixième

Je suis riche de leur présence, plus que de la SACEM

Les artifices du showbiz, ne collent pas à mes principes

Faudrait que j’fasse le voyou pour plaire à des journalistes

Donc fuck you !

J’dis ça avec enthousiasme

Je n’serai pas la caricature de tous vos fantasmes

J’garde mon image, mes principes, mes valeurs

En hommage à cette jeunesse, qui se bat pour ses couleurs

A l’heure où le FN a brandi le flambeau

A l’heure où le FN me veut dans un grand zoo

Je combat le racisme et toutes ces idées grotesques

En gardant la banane, à la Dani Alves

Au moins pour Inaya, Luna, Lenny

Au moins pour ceux qui croient en Cosmopolitanie

Перевод песни

Мей, можеш покласти ладан?

Так

Ніко, можеш підвищити мій голос трохи?

Гаразд

Нехай Бог простить мої відхилення, мої надмірності, мої недоліки

Мій Йо-Йо в молитві, мої гріхи, мої удари

Серцем за музику, за плоть, за гроші

Нехай він прийме моє покаяння перед останнім судом

Нехай він дасть мені витривалість, щоб боротися зі своїми демонами

Що він дає мені терпіння, коли я переживаю погану погоду

Нехай він додасть мені мужності, сили та цементу

Побудувати для своїх дітей бункер полку

Так, я читаю реп із п’ятнадцяти років

Пісня врятувала мене з в'язниці

Думка для Папу, ми чекаємо на тебе вдома

Суд, смерті, вулиця нас добре трахнули

Але життя схоже на регбі, у вас є кілька спроб

Тому я намагаюся, навіть боляче від поганих стосунків

Через всі ці ножі у мене спина їжачка

Але не хвилюйся, я виріс, я не з таких

Хто мститься, а скоріше тим, хто вірить у бога

Занадто мило, занадто наївно, це мій найбільший недолік

Моє велике серце, безладна банка, яку наситили ворони

Так я страждаю, так я плачу, бо я хтось цілісний

Якщо в серці багатство, скажи собі, що багато мене погубили

Я посміхнувся смерті, вважаючи, що життя зневажає мене

Слава Богу, моя родина довела, що я неправий

Я знав удари бруду, муку

Але я сподіваюся, що він працює для вас, але без прокладки головки

Кілограми Lexomil, щоб замаскувати мою паніку

Фальшива посмішка, щоб приховати мій Титанік

Я стукав, мої рани, моя ненависть до людини

Я виплакав усі свої чорнила за африканським ґрунтом

Нижче я оспівав хворобу всієї Франції

Я народна дитина, тож ти знаєш мій бій

Навіть якщо я заробляв гроші, я не забуваю свій HLM

Я завжди був щирим, я завжди був собою

Я читав реп на вулицях, з фантастичними потоками

Я завжди виконував роботу, і це на будь-який подвиг

Це було не для халісів, не для корони

Це не заслуговує на довіру, тому що я за свій дарон

Я пообіцяв Дарону шанувати його жертви

Щоб стати хорошою людиною, його історія є моїм рекордом

Моя родина та мої друзі, яких я маю з шостого

Я багатий на їх присутність, більше ніж на SACEM

Викрути шоу-бізнесу, не дотримуйтесь моїх принципів

Мені довелося б зіграти головоріза, щоб догодити журналістам

Так на хуй!

Я кажу це з ентузіазмом

Я не буду карикатурою на всі ваші фантазії

Я зберігаю свій імідж, свої принципи, свої цінності

Вшанування цієї молоді, яка бореться за свої кольори

У той час, коли FN підняв факел

У той час, коли FN хоче, щоб я був у великому зоопарку

Я борюся з расизмом і всіма цими безглуздими ідеями

Зберігаючи банан, à la Dani Alves

Принаймні для Інаї, Луни, Ленні

Принаймні для тих, хто вірить у Cosmopolitania

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди