Chasseur d'étoiles - Soprano
С переводом

Chasseur d'étoiles - Soprano

  • Альбом: Du Phoenix aux étoiles...

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Chasseur d'étoiles , виконавця - Soprano з перекладом

Текст пісні Chasseur d'étoiles "

Оригінальний текст із перекладом

Chasseur d'étoiles

Soprano

Оригинальный текст

Hey

Hey

J’les vois plus dans tes yeux

J’les vois plus dans les cieux

Trop de nuages gris et le monde a perdu de son bleu

Les chemins vers les rêves ne sont plus éclairés

Les chemins vers la paix sont dans l’obscurité

J’ne les vois plus filer

Donc j’n’entends plus de souhaits

Ici, la nuit le troupeau ne voit plus son berger

Ici, elles sont factices ou on leurs marche dessus sur un boulevard

J’ai besoin de les revoir, donc je pars

Je mets les voiles

Je pars à la chasse aux étoiles, je pars à la chasse aux étoiles

Oui je pars

Je mets les voiles

Je pars à la chasse aux étoiles

Je sais pas c’qui m’attend

L’espace est tellement vaste

Mais je prendrai le temps pour visiter les astres

M’inspirer des planètes qui n’connaissent que la paix

Faire mes plans sur une comète, j’aurai enfin attrapé un selfie avec Marseille

Les deux pieds sur la lune, j’ferai des roues arrière sur les anneaux de Saturne

Des pluies de météores me blesseront peut-être

Mais ça n’a pas d’prix d’ramener des étoiles sur Terre

Donc je pars

Je mets les voiles

Je pars à la chasse aux étoiles, je pars à la chasse aux étoiles

Oui je pars

Je mets les voiles

Je pars à la chasse aux étoiles

Je pars à la chasse aux étoiles

Le Phoenix part chasser plus loin

Ces étoiles qu’ont disparues

Oui je pars chasser plus loin

Ces étoiles qu’on ne voit plus

Oui je pars

Je mets les voiles

Je pars à la chasse aux étoiles, je pars à la chasse aux étoiles

Oui je pars

Je mets les voiles

Je pars à la chasse aux étoiles, je pars à la chasse aux étoiles

Prochain album, prochain album

Chasseur d'étoiles (chasseur d'étoiles, chasseur d'étoiles, chasseur d'étoiles)

Перевод песни

Гей

Гей

Я більше не бачу їх у твоїх очах

Я більше не бачу їх у небі

Забагато сірих хмар, і світ втратив свій блакитний

Шляхи до мрій більше не освітлені

Шляхи до миру в темряві

Я більше не бачу, щоб вони крутилися

Тому я більше не чую побажань

Тут вночі стадо вже не бачить свого пастуха

Ось вони дурниці або їх гуляють на бульварі

Мені потрібно їх побачити знову, тому я йду

Я відплив

Я йду на зіркове полювання, я йду на зіркове полювання

Так, я йду

Я відплив

Я йду в погоню за зірками

Я не знаю, що мене чекає

Простір такий величезний

Але я знайду час, щоб відвідати зірки

Беріть натхнення з планет, які знають лише мир

Будуйте свої плани на кометі, я нарешті зробив селфі з Марселем

Обидві ноги на Місяці, я буду кататися на кільцях Сатурна

Метеорний дощ може зашкодити мені

Але повернути зірки на Землю безцінно

Тому я йду

Я відплив

Я йду на зіркове полювання, я йду на зіркове полювання

Так, я йду

Я відплив

Я йду в погоню за зірками

Я йду в погоню за зірками

Фенікс йде на полювання далі

Ці зірки, що зникли

Так, я збираюся полювати далі

Ці зірки, яких ми більше не бачимо

Так, я йду

Я відплив

Я йду на зіркове полювання, я йду на зіркове полювання

Так, я йду

Я відплив

Я йду на зіркове полювання, я йду на зіркове полювання

Наступний альбом, наступний альбом

Охотник за зірками (погань за зірками, за зірками, за зірками)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди