Accroche-Toi À Mes Ailes - Soprano
С переводом

Accroche-Toi À Mes Ailes - Soprano

  • Альбом: La colombe et le corbeau

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні Accroche-Toi À Mes Ailes , виконавця - Soprano з перекладом

Текст пісні Accroche-Toi À Mes Ailes "

Оригінальний текст із перекладом

Accroche-Toi À Mes Ailes

Soprano

Оригинальный текст

Des familles sous l’périf

Des élèves en manif'

Des étés sous la pluie

Une jeunesse en treillis

Des guerres de religion

Excès de consommation

Des amours sans passion

Tous ces crash en avion

Tous dressés par la peur

Que nous montre le vingt heure

Besoin d’apesanteur

Besoin d’antidépresseurs

Des tas de poches pleines

Mais des tas d’assiettes vides

Pas assez de «je t’aime»

Un gros taux de suicides

Des tremblements de terre

Ouragans ou tsunamis

Débarquements militaires

Pour le pétrole ou pour les mines

Politiques à deux vitesses

L'économie dans la crise

Une jeunesse dans l’ivresse

Dans le coma éthylique

Des prisons surpeuplées

Le chômage à la hausse

Des familles endettées

Des huissiers à la porte

Alcoolique à treize ans

Les narines dans la coke

La bouche pleine de sang

En sortant de l'école

Non pas assez de profs

Des classes de trente élèves

Des Kalash dans le coffre pour aller braquer son rêve

Des règlements de comptes

Une balle dans la gorge

Une mère qui pleure son gosse.

Mais dit moi a qui la faute?

Besoin de fraternité

Besoin de liberté

Besoin d'égalité donc besoin d’humanité

Avec tout ça dans la tête, dur de rester fort

Mais dis toi mon petit Lenny que si…

Si la vie te lâche le bras

Si l’oubli te tend ses bras

Accroche toi à mes ailes

Accroche toi à mes ailes

Même si le sort s’acharne

Que le vide te fait du charme

Accroche toi à mes ailes

Accroche toi à mes ailes

Accroche toi à mes ailes

Accroche toi à tes rêves

Gardes le soleil sur tes lèvres

De la haut j’te surveille

Prend soin de Inaya

Donne une couronne à ta mère

Mon fils ne t’inquiète pas

De toi je suis fier

Oui la vie c’est la guerre

Mais une guerre qui vaut le coup

Bat toi pour ceux que t’aimes

Pour eux reçois les coups

Pour eux reste debout

N’accepte pas la défaite

Je sais que la vie c’est floue

Mais je serai tes lunettes

Fais partie des gens honnêtes

Justes et généreux

Fais toujours avec le cœur

Jamais avec les yeux

Tu feras des erreurs

Tu feras même du mal

Car personne n’est parfait

Un jour on perd un jour on gagne

Soit un homme de foi

Soit libre dans tes choix

Profite de chaque minutes car la vie se vit qu’une fois

Voyage et instruit toi

Vas voir Comoria

Vas connaître ton histoire

Tes racines n’oublies pas

Dis à la mère de Pino que son fils est la

Qu’il est heureux qu’il rêve de l’avoir dans ses bras

Vas dire à la mère de Fafa que son fils a trouvé la paix

Qu’il nous parle de ses enfants avec fierté

Vas dire à la mère du petit Nelson que son fils et moi

On passe des soirées à s’taper des lives de Jackson

Vas dire à mon public qu’il ne pleure pas

Qu’il chante mes refrains à chaque fois que ça va pas

Non, t’inquiètes pas pour moi

Donne du love autour de toi

Regarde l’avenir et ne te retourne pas

Non, ne pleures pas pour moi

Relève toi chaque larmes que tu lâches rempli ma tombe et puis me noie

Non, j’ai vécu heureux et libre

Grâce à mes amis et ta mère j’ai su tuer mon mal de vivre

Je sais que la vie c’est dur fils

Même loin de toi dis toi bien que si…

Si la vie te lâche le bras

Si l’oubli te tend ses bras

Accroche toi à mes ailes

Accroche toi à mes ailes

Même si le sort s’acharne

Que le vide te fait du charme

Accroche toi à mes ailes

Accroche toi à mes ailes

Accroche toi à mes ailes

Accroche toi à mes ailes

Accroche toi à mes ailes

Перевод песни

Сім'ї під загрозою

Студенти в знак протесту

Дощове літо

Решітка Молодіжна

релігійні війни

Надлишок споживання

безпристрасні кохання

Усі ці авіакатастрофи

Усі навчені страхом

Що показує нам восьма година

Потреба в невагомості

Потреба в антидепресантах

Купа повних кишень

Але купа порожніх тарілок

Недостатньо "я люблю тебе"

Високий рівень самогубств

землетруси

Урагани або цунамі

Військові десанти

Для нафти або для видобутку

Політика двох швидкостей

Економіка в кризі

П'яна молодь

В алкогольній комі

Переповнені тюрми

Безробіття зростає

сім'ї в боргах

Приставники біля дверей

Алкоголік у тринадцять

Ніздрі в колі

Рот повний крові

Залишаючи школу

Не вистачає вчителів

Класи по тридцять учнів

Калаш у багажнику, щоб пограбувати його мрію

Розрахунки за рахунками

Куля в горлі

Мама плаче за дитиною.

Але скажи, чия це вина?

Потрібне братство

потрібна свобода

Отже, потреба в рівності потребує людства

Маючи все в голові, важко залишатися сильним

Але скажи собі, мій маленький Ленні, що якщо...

Якщо життя відпустить твою руку

Якщо забуття простягає до вас свої руки

Тримайся за мої крила

Тримайся за мої крила

Навіть якщо доля впорається

Ця порожнеча вас зачаровує

Тримайся за мої крила

Тримайся за мої крила

Тримайся за мої крила

Тримайся своїх мрій

Тримайте сонце на губах

Зверху спостерігаю за тобою

Подбайте про Іную

Подаруй мамі корону

Мій син не хвилюйся

Тобою я пишаюся

Так, життя - це війна

Але війна варта того, щоб воювати

борись за тих, кого любиш

За них отримують удари

Для них не спати

Не змиріться з поразкою

Я знаю, що життя туманне

Але я буду твоїми окулярами

Будь одним із чесних людей

Справедливий і щедрий

Завжди робіть з серцем

Ніколи очима

Ви будете робити помилки

Вам буде навіть боляче

Тому що ніхто не ідеальний

Один день ми програємо, один день ми виграємо

Будь вірною людиною

Будьте вільними у своєму виборі

Використовуйте кожну хвилину, адже життя прожито лише один раз

Подорожуйте та навчайтесь

Іди подивись на Коморію

Іди, дізнайся свою історію

Не забувайте своє коріння

Скажіть матері Піно, що її син тут.

Що він щасливий, що мріє мати її на руках

Скажи матері Фафи, що її син знайшов спокій

Що він з гордістю говорить нам про своїх дітей

Скажи матері маленького Нельсона, що ми з її сином

Ми проводимо вечори, розбиваючи життя Джексона

Скажи моїй аудиторії, що вони не плачуть

Він співає мої приспи, коли він не працює

Ні, не хвилюйся за мене

Поширюйте любов навколо себе

Дивіться вперед і не озирайтеся назад

Ні, не плач за мною

Вставай, кожна сльоза, яку ти капаєш, заповнює мою могилу, а потім топить мене

Ні, я жив щасливо і вільно

Завдяки моїм друзям і вашій матері я знав, як вбити свій біль життя

Я знаю, що життя важке, сину

Навіть далеко від того, щоб ви казали собі, що якщо...

Якщо життя відпустить твою руку

Якщо забуття простягає до вас свої руки

Тримайся за мої крила

Тримайся за мої крила

Навіть якщо доля впорається

Ця порожнеча вас зачаровує

Тримайся за мої крила

Тримайся за мої крила

Тримайся за мої крила

Тримайся за мої крила

Тримайся за мої крила

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди