Paradis - Sopico

Paradis - Sopico

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Paradis , виконавця - Sopico з перекладом

Текст пісні Paradis "

Оригінальний текст із перекладом

Paradis

Sopico

Оригінальний текст

Dans la cabine comme d’hab, dès l’matin vise dans l’tas

Premier d’la liste prend l’time

Pourquoi ta mama me fixe comme ça?

Paro comme jaja, j’vais poser l’vaisseau sur un gros rooftop

Des jolies filles, des têtes, des sales connes

Le bénéfice fait des saltos

Oh yeah, bordel, dōmo arigatō

Check, faut plaire, fuck yeah, j’fume de la vanilla, gros teh

J’raccompagne cette miss en Uber Express et j’lui mets exprès

Que du réel, pas d’selfie, jeune rebeu cette vie de fou est extrême

J’vis pour ma prière, pas de camisole, gros, j’suis dans la vitesse

Le gang est agité (Paradis, paradis, paradis)

J’veux l’luxe et la richesse

Donne-moi ta main, j’vais te montrer par où c’est l’coffre (par là-bas)

Oui j’viens d’Paris, là où l’or brille, ma vie s'étoffe

«Fais-le vraiment», on m’a dit, c’est l’top, yeah

(Paradis, paradis, paradis)

Le détecteur de faux recherche les parasites et dead

(Paradis, paradis, paradis)

Me parle pas, j’ai mal à la tête, tu peux viser le dos

(Paradis, paradis, enfoiré)

Deux jeunes posés dans l’bât' consomment

Trois jeunes fument le hasch donc flottent

Le paradis m’a dit: «Lâche ton phone !»

Paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles (paradis)

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles (paradis)

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles de… (parles de)

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

J’suis suivi comme un dead man

Si tu m’guettes mal, promis j’tape

D’vant mon del', tant d’cros-mi s’cassent

J’suis dans l’bunk comme Tony Stark

L’an dernier tu grognais, tu voulais ma tête

J’ai sorti un extrait, tu mouillais d’la schneck

J’t’ai donné des flammes mais la foudre est cachée

Contrôle les éléments comme le voulait ma quête

Paradis paradis quette-pla, argent facile, nan c’est quel bail?

Paradis paradis veste noire, pouvoir sur paradis pressera

Sept zéros sur le chèque, j’fly, j’te dis: «Sisi mon cousin»

En vaisseau, vu de l’espace j’me dis qu’c’est vraiment tout simple

Paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles (paradis)

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles (paradis)

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

Tu parles, tu parles, tu parles, tu parles, tu parles de… (parles de)

Paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis, paradis

Переклад пісні

У салоні як завжди, з самого ранку цілиться в купу

Першим у списку потрібен час

Чому твоя мама так на мене дивиться?

Паро як яйця, я збираюся поставити корабель на великий дах

Гарні дівчата, голови, брудні стерви

Прибуток робить перевороти

О так, чорт побери, домо арігато

Перевірте, будь ласка, до біса так, я курю ваніль, великий тех

Я супроводжу цю міс в Uber Express і навмисне посадив її

Тільки справжнє, без селфі, молодий араб, це божевільне життя екстремальне

Я живу для своєї молитви, без гамівної сорочки, чоловіче, я в швидкості

Банда неспокійна (Небо, рай, рай)

Я хочу розкоші і багатства

Дай мені руку, я покажу тобі, де стовбур (там)

Так, я родом з Парижа, де золото сяє, моє життя розширюється

«Зроби це справді», — сказали мені, — це верх, так

(Небо, рай, рай)

Підроблений детектор шукає шкідників і мертвих

(Небо, рай, рай)

Не розмовляй зі мною, у мене голова болить, можна цілитися в спину

(Небо, рай, блядь)

Двоє молодих людей позували в будівлі споживати

Троє юнаків курять хаш так плавають

Небеса сказали мені: «Кинь свій телефон!»

Рай, рай, рай

Рай, рай, рай

Ти говориш, ти говориш, ти говориш, ти говориш, ти говориш (небо)

Ти говориш, ти говориш, ти говориш, ти говориш, ти говориш (небо)

Небо, рай, рай, рай, рай, рай, рай

Небо, рай, рай, рай, рай, рай, рай

Ти говориш, говориш, говориш, говориш, говориш про... (говорить про)

Небо, рай, рай, рай, рай, рай, рай

За мною, як за мертвим

Якщо ти погано дивишся на мене, я обіцяю, що вдарю

Перед моїм дель, стільки крос-мі ламається

Я на ліжку, як Тоні Старк

Торік ти хрюкав, хотів мою голову

Я витягнув витяг, ти був мокрий від шнека

Я дав тобі полум'я, але блискавка прихована

Керуйте елементами, як задумано моїм квестом

Рай рай quette-pla, легкі гроші, ні, що це за оренда?

Небо рай чорний жакет, влада над небом тисне

Сім нулів на чеку, я лечу, кажу тобі: «Сісі моя кузина»

У космічному кораблі, якщо бачимо з космосу, я кажу собі, що це насправді досить просто

Рай, рай, рай

Рай, рай, рай

Ти говориш, ти говориш, ти говориш, ти говориш, ти говориш (небо)

Ти говориш, ти говориш, ти говориш, ти говориш, ти говориш (небо)

Небо, рай, рай, рай, рай, рай, рай

Небо, рай, рай, рай, рай, рай, рай

Ти говориш, говориш, говориш, говориш, говориш про... (говорить про)

Небо, рай, рай, рай, рай, рай, рай

Інші пісні виконавця:

6

Thème

Sopico • 2020

7

Rêve

YZLA, Sopico • 2018

8

Paris Tanger

WHITE & SPIRIT, Sopico • 2016

9

Slide

Sopico • 2021

10

C'est chaud

6rano, Sopico, Limsa D'Aulnay • 2021

11

L'enfer

Bohemian Club, Sopico • 2015

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди