Garance - Sopico

Garance - Sopico

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 7:22

Нижче наведено текст пісні Garance , виконавця - Sopico з перекладом

Текст пісні Garance "

Оригінальний текст із перекладом

Garance

Sopico

Оригінальний текст

J’suis né dans un rêve, elle m’a dit: «Écris, écris-moi je tombe,

petite voix se trompe»

J’essaye, je saigne;

tu saignes, je sais

Bloqué quand j’arrête, floqué dans ma tête

Près des ténèbres, amène des lettres avec tes lèvres, pas d’mdr

Cœur noir sur l’classeur, pas l’time l’heure tourne

J’suis là, t’es pas seule, près d’toi j’me r’couche

Soleil et lune, oh man oh man

Ciel bleu, ciel gris, les deux s’aiment-ils?

J’sais qu’j’veux être libre, j’fais l’vœu d'être lui

J’ai vu cette vie, j’ai qu’dix-sept piges

Money cash liberta, faut qu’je parte et vite, pour m'écarter d’elle

J’voulais carpe diem, toi et moi nous perdre hein

Pour mon art, j’ai presque donné ma faiblesse

Elle m’dit: «Garde tes dièses»

Garance, Garance, yeah

Je te déteste, je te hais

Je te déteste, je te hais

Attends-moi

Je te déteste, je te hais

Attends-moi, attends-moi

Je te déteste, je te hais

Je te pleure mais j’peux pas en faire plus que le ciel

J’t’ai rencontrée sur un nuage (sur un nuage, sur un nuage)

Fuck un souvenir, fuck un souvenir, je le sais, yeah

Attends-moi

Attends-moi, babe

Attends-moi, attends-moi

Attends-moi, attends-moi

Je te déteste, je te hais

Je te pleure mais j’peux pas en faire plus que le ciel

J’t’ai rencontrée sur un nuage, plus j’avance, plus je me perds

Fuck un souvenir, fuck un souvenir, je le sais, yeah

Attends-moi, attends-moi

Partie 2

Yeah-eah-eah

Yeah-eah-eah-eah

Yeah-eah-eah-eah, yeah

Yeah-eah-eah-eah

Yeah-eah-eah-eah, yeah

Yeah-eah-eah

Yeah-eah-eah-eah

Yeah

Quand j'étais véner, quand j’avais besoin d’zeb

Yeux vers le ciel et j’peux garder près d’moi l'étoile

Devant des films où j’vois jamais les fins d’scènes

Quand j’suis plein d’joie, quand j’vide la bouteille avec toi

J’suis complètement loin d’avoir tort

Eh, pourtant quand j’suis seul, je m’inquiète (j'suis seul, je m’inquiète)

Un gramme, un litre de vin sec

Projet en janvier, le vingt-sept

J’vais pas partir bien longtemps, décoller tu vois

Garde le sourire, on s’retrouve le premier du mois

Avec ma guitare quand j’m’ennuie

On parle à deux, comme des gens ivres

Les vieux donnent des centimes

Cette fille me dit: «T'es gentil»

Dans l’métro avec mes idées, le temps trace plus vite

J’me fais contrôle, aucun ticket mais j’suis pas stupide

J’dis que j’m’appelle pas Sofiane, dans ses yeux j’passe plus clean

J’rentre à la maison (j'rentre à la maison)

Les pieds sur terre, igo, j’appuie sur play, oublie les blessures, hey

Yeah, bébé, j’suis coincé en bas

Yeah mais à quel point c’est rentable?

Mais si j’te dis la vérité c’est sûrement qu’tu l’as méritée

J’aurais dû t’en parler

Est-ce que tu m’manques ou t’as tardé?

Personne n’a plus rien à perdre

J’ai pris le goût du temps gagné

J’aurais dû t’en parler

Personne n’a plus rien à perdre

J’me dis qu’c’est que du temps gagné

Est-ce que tu m’manques ou t’as tardé?

Est-ce que tu m’manques, yeah

Ou alors, j’ai pris le gout du temps gagné?

Переклад пісні

Я народився уві сні, вона мені сказала: «Пиши, пиши мені, я падаю,

маленький голос неправильний"

Я намагаюся, я стікаю кров’ю;

ти кровоточиш, я знаю

Застряг, коли зупиняюся, застряг у голові

Біля темряви принеси губами літери, ні лол

Чорне серце на підшивці, а не час, коли цокає годинник

Я тут, ти не один, біля тебе я знову лягаю в ліжко

Сонце і місяць, о, чоловіче, о чоловіче

Синє небо, сіре небо, чи люблять вони одне одного?

Я знаю, що хочу бути вільним, я клянусь бути ним

Я бачив це життя, мені всього сімнадцять років

Money cash liberta, треба швидко тікати, геть від неї

Я хотів carpe diem, ми з тобою заблукали

За своє мистецтво я мало не віддав свою слабкість

Вона сказала мені: «Тримай свої гострі»

Гаранс, Гаранс, так

Я ненавиджу тебе, я ненавиджу тебе

Я ненавиджу тебе, я ненавиджу тебе

Чекай на мене

Я ненавиджу тебе, я ненавиджу тебе

Чекай мене, чекай мене

Я ненавиджу тебе, я ненавиджу тебе

Я плачу за тобою, але я не можу зробити більше, ніж небо

Я зустрів тебе на хмарі (на хмарі, на хмарі)

До біса спогад, до біса спогад, я знаю це, так

Чекай на мене

Зачекай мене, дитинко

Чекай мене, чекай мене

Чекай мене, чекай мене

Я ненавиджу тебе, я ненавиджу тебе

Я плачу за тобою, але я не можу зробити більше, ніж небо

Я зустрів тебе на хмарі, чим далі йду, тим більше гублюся

До біса спогад, до біса спогад, я знаю це, так

Чекай мене, чекай мене

Частина 2

Так-а-а

Так-а-а-а-а

Так-а-а-а-а, так

Так-а-а-а-а

Так-а-а-а-а, так

Так-а-а

Так-а-а-а-а

так

Коли я був поважним, коли мені потрібен був зеб

Очі в небо, і я можу тримати зірку біля себе

Перед фільмами, де я ніколи не бачу кінця сцен

Коли я сповнена радості, коли я спорожню з тобою пляшку

Я абсолютно далекий від помилки

Гей, але коли я один, я хвилююся (я один, я хвилююся)

Один грам, один літр сухого вина

Проект двадцять сьомого січня

Мене не довго не буде, бачиш

Продовжуйте посміхатися, до зустрічі першого числа місяця

З моєю гітарою, коли мені нудно

Розмовляємо разом, як п’яні

Старі дають копійки

Ця дівчина каже мені: "Ти гарна"

У метро з моїми ідеями час йде швидше

Мене перевіряють, квитка немає, але я не дурний

Я кажу, що мене звати не Софіяна, в її очах я виглядаю чистіше

Я повертаюся додому (я повертаюся додому)

Ноги на землі, igo, я натискаю на гру, забудь про травми, гей

Так, дитинко, я застряг там

Так, але наскільки це вигідно?

Але якщо я скажу вам правду, то, безсумнівно, ви це заслужили

Я повинен був сказати тобі про це

Я сумую за тобою чи ти запізнився?

Нікому нема чого втрачати

Я отримав смак заощадженого часу

Я повинен був сказати тобі про це

Нікому нема чого втрачати

Я кажу собі, що це лише заощаджений час

Я сумую за тобою чи ти запізнився?

Я сумую за тобою, так

Або я спробував заощадити час?

Інші пісні виконавця:

6

Thème

Sopico • 2020

7

Rêve

YZLA, Sopico • 2018

8

Paris Tanger

WHITE & SPIRIT, Sopico • 2016

9

Slide

Sopico • 2021

10

C'est chaud

6rano, Sopico, Limsa D'Aulnay • 2021

11

L'enfer

Bohemian Club, Sopico • 2015

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди