Mirage - Sophie Zelmani
С переводом

Mirage - Sophie Zelmani

  • Альбом: Sunrise

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Mirage , виконавця - Sophie Zelmani з перекладом

Текст пісні Mirage "

Оригінальний текст із перекладом

Mirage

Sophie Zelmani

Оригинальный текст

I’m thinking if this was a harbour

How would that make us feel?

If we walked quietly through the hours

In the scent of the sea

I’m thinking if there was an hour

When you could say anything to me

The harbour is a mirage

It’s just a thought inside of me

Just thinking if this was a cottage

And you saw me on the hill

Would you invite me for some coffee

And then have time stand still?

I’m just thinking about the time

And how it ends so brutally

The cottage is a mirage

No time like that could be

But surely it looks like a house to me

I’m thinking if this was an island

Where our summers would be

What do you think would happen

If all time we had was free?

Just thinking about the summer

And where it is taking me

The island is a mirage

Soon I’ll have to veer

But surely it looks like land to me

I’m thinking if this was a tavern

And would say hello

Pleasures by the hour

I dream of so much more

I’m dreaming of a harbour

A coast and the open sea

They are all a mirage

So is the man in front of me

But surely he looks like a man to me

Перевод песни

Я думаю, чи це була гавань

Як це змусить нас почувати себе?

Якби ми проходили тихо крізь години

У запаху моря

Я думаю, якби була година

Коли ти міг сказати мені що завгодно

Гавань — міраж

Це просто думка всередині мене

Просто подумав, чи це був котедж

І ти побачив мене на горі

Не могли б ви запросити мене на каву

А потім встигнути стояти на місці?

Я просто думаю про час

І як це так жорстоко закінчується

Котедж — міраж

Такого часу бути не може

Але для мене це, звісно, будинок

Я думаю, чи був би це острів

Де було б наше літо

Як ви думаєте, що станеться

Якби весь час, який ми провів, був безкоштовним?

Просто думаю про літо

І куди це мене веде

Острів — міраж

Незабаром мені доведеться звернути

Але, безперечно, це здається мені землею

Я думаю, чи це була таверна

І передав би привіт

Задоволення по годинах

Я мрію про багато більше

Я мрію про гавань

Узбережжя і відкрите море

Усі вони міраж

Так само й чоловік переді мною

Але, безперечно, він здається мені чоловіком

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди