Нижче наведено текст пісні Mirage , виконавця - Sophie Zelmani з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sophie Zelmani
I’m thinking if this was a harbour
How would that make us feel?
If we walked quietly through the hours
In the scent of the sea
I’m thinking if there was an hour
When you could say anything to me
The harbour is a mirage
It’s just a thought inside of me
Just thinking if this was a cottage
And you saw me on the hill
Would you invite me for some coffee
And then have time stand still?
I’m just thinking about the time
And how it ends so brutally
The cottage is a mirage
No time like that could be
But surely it looks like a house to me
I’m thinking if this was an island
Where our summers would be
What do you think would happen
If all time we had was free?
Just thinking about the summer
And where it is taking me
The island is a mirage
Soon I’ll have to veer
But surely it looks like land to me
I’m thinking if this was a tavern
And would say hello
Pleasures by the hour
I dream of so much more
I’m dreaming of a harbour
A coast and the open sea
They are all a mirage
So is the man in front of me
But surely he looks like a man to me
Я думаю, чи це була гавань
Як це змусить нас почувати себе?
Якби ми проходили тихо крізь години
У запаху моря
Я думаю, якби була година
Коли ти міг сказати мені що завгодно
Гавань — міраж
Це просто думка всередині мене
Просто подумав, чи це був котедж
І ти побачив мене на горі
Не могли б ви запросити мене на каву
А потім встигнути стояти на місці?
Я просто думаю про час
І як це так жорстоко закінчується
Котедж — міраж
Такого часу бути не може
Але для мене це, звісно, будинок
Я думаю, чи був би це острів
Де було б наше літо
Як ви думаєте, що станеться
Якби весь час, який ми провів, був безкоштовним?
Просто думаю про літо
І куди це мене веде
Острів — міраж
Незабаром мені доведеться звернути
Але, безперечно, це здається мені землею
Я думаю, чи це була таверна
І передав би привіт
Задоволення по годинах
Я мрію про багато більше
Я мрію про гавань
Узбережжя і відкрите море
Усі вони міраж
Так само й чоловік переді мною
Але, безперечно, він здається мені чоловіком
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди