Sauvez-moi - Sophie-Tith
С переводом

Sauvez-moi - Sophie-Tith

  • Альбом: J'aime ca

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Sauvez-moi , виконавця - Sophie-Tith з перекладом

Текст пісні Sauvez-moi "

Оригінальний текст із перекладом

Sauvez-moi

Sophie-Tith

Оригинальный текст

De la fleur au premier cri

Du dernier silence plein de mépris

Aux défilés, aux analyses, à la vérité

Au futur, au futur

A présent sans passé

Aux détails qu’on avait tous remarqués

Au sourire, au sourire

Que tu allais me donner

A la vie à la mort qu’il a fallu aimer

Au reflet amer que j’peux plus regarder

Sauvez-moi

Y’a tellement de choses que j’comprends pas

Oh étonnez-moi

Mais sauvez-moi

Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas

Me laissez pas comme ça

Comme si j'étais seule ici

Pleine de sang à l’infini, non

J’ai pas envie de me tenir, non

J’ai plus envie de souffrir

La fragilité incarnée

Désarçonnée, téléguidée

Parfois assumée

Un souffle au-dessus de l’eau

Mais demain il fera beau

Sauvez-moi

Y’a tellement de choses que j’comprends pas

Oh étonnez-moi

Mais sauvez-moi

Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas

Me laissez pas comme ça

Sauvez-moi

Y’a tellement de choses que j’comprends pas

Oh étonnez-moi

Mais sauvez-moi

Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas

Me laissez pas comme ça

Sauvez-moi

Y’a tellement de choses que j’comprends pas

Oh étonnez-moi

Mais sauvez-moi

Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas

Me laissez pas comme ça

(Merci à Alicia pour cettes paroles)

Перевод песни

Від квітки до першого крику

Останньої тиші, повної презирства

На паради, на аналізи, на правду

До майбутнього, до майбутнього

Тепер без минулого

До деталей, які ми всі помічали

Посміхатися, посміхатися

що ти збирався мені дати

До життя до смерті, яку треба було любити

До гіркого відображення, на яке я більше не можу дивитися

Врятуй мене

Є так багато речей, які я не розумію

О, здивуй мене

Але врятуй мене

Є сильні сторони, ви знаєте, що ми не можемо вигадати себе

Не залишай мене так

Ніби я тут одна

Безкінечно повний крові, ні

Я не хочу триматися, ні

Я не хочу більше страждати

Втілена крихкість

Безконний, з дистанційним керуванням

Іноді припускають

Дихання над водою

Але завтра буде сонячно

Врятуй мене

Є так багато речей, які я не розумію

О, здивуй мене

Але врятуй мене

Є сильні сторони, ви знаєте, що ми не можемо вигадати себе

Не залишай мене так

Врятуй мене

Є так багато речей, які я не розумію

О, здивуй мене

Але врятуй мене

Є сильні сторони, ви знаєте, що ми не можемо вигадати себе

Не залишай мене так

Врятуй мене

Є так багато речей, які я не розумію

О, здивуй мене

Але врятуй мене

Є сильні сторони, ви знаєте, що ми не можемо вигадати себе

Не залишай мене так

(Спасибі Alicia за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди