Нижче наведено текст пісні End of the Road , виконавця - Soom T з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Soom T
I am an old coat hanging on a peg dusty behind the door
A worn n cold old goat dragging my feet along the shore
With no bag to carry shoes to wear, a song within my throat
I have everything I need to get me to the servant’s boat
The end of the road — where stands my true keeper
No more a servant a lost out here
A speck of dust upon the street holding a heavy load
Which I’ve taken off my back to reach the end of the road
End of the road — we are
End of the road
Where all slaves escaping wars by restless butchers hunting riches
Stay steady on our trail as we hide out in muddy ditches
Until we reach the pier to get to safety with the many hitchers
Who are the few chosen to loosen the grasp of these dark fingers
The end of the road — where stands my true keeper
No more a servant a lost out here
A speck of dust upon the street holding a heavy load
Which I’ve taken off my back to reach the end of the road
End of the road — we are
End of the road
Yo, the coat made its way quickly to the kitchen below deck
Crying with disbelief how did such a filthy wreck
Manage such a feat against the soldiers of hell
Reach the top of the tower to ring the freedom bell
We are slaves no more but sailors with the truest of true keepers
No more languishing in prison cells the grimmest reapers
Freedom is our only goal now we have found the deeper
Meaning to this façade which keeps us from being seekers
The end of the road — where stands my true keeper
No more a servant a lost out here
A speck of dust upon the street holding a heavy load
Which I’ve taken off my back to reach the end of the road
End of the road — we are
End of the road
You are my true keeper yeah
My true keeper, yeah yeah
My true keeper you’ve taken me to the aww yeah…
Я старе пальто, що висить на запиленому кілку за дверима
Зношений і холодний старий козел тягне мої ноги по берегу
Без сумки, щоб носити взуття, пісня в горлі
У мене є все, що потрібно, щоб доставити мене до човна слуги
Кінець дороги — там, де стоїть мій справжній охоронець
Тут більше немає слуг, загублених
Порошинка на вулиці з важким вантажем
Який я зняв зі спини, щоб дійти до кінця дороги
Кінець дороги — ми є
Кінець дороги
Де всі раби рятуються від війни неспокійними м’ясними, які полюють на багатство
Залишайтеся стійкими на нашому шляху, як ми ховаємось у багнистих канавах
Поки ми не доберемося до пірсу, щоб перейти в безпеку з багатьма зчіпками
Хто ті небагатьох, які вибрали, щоб послабити хват цих темних пальців
Кінець дороги — там, де стоїть мій справжній охоронець
Тут більше немає слуг, загублених
Порошинка на вулиці з важким вантажем
Який я зняв зі спини, щоб дійти до кінця дороги
Кінець дороги — ми є
Кінець дороги
Ой, пальто швидко потрапило на кухню під палубою
Плаче від недовіри, як утворилася така брудна аварія
Зробіть такий подвиг проти солдатів пекла
Підніміться на вершину вежі, щоб подзвонити в дзвін свободи
Ми більше не раби, а моряки з найвірнішими із справжніх охоронців
Більше не томитися в тюремних камерах найпохмуріших женців
Свобода — наша єдина ціль, тепер ми знайшли глибшу
Значення для цього фасаду, який заважає нам бути шукачами
Кінець дороги — там, де стоїть мій справжній охоронець
Тут більше немає слуг, загублених
Порошинка на вулиці з важким вантажем
Який я зняв зі спини, щоб дійти до кінця дороги
Кінець дороги — ми є
Кінець дороги
Ти мій справжній охоронець, так
Мій справжній охоронець, так, так
Мій справжній охоронець, ти привів мене до оу, так…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди