Томочка - Соня Сотник
С переводом

Томочка - Соня Сотник

  • Альбом: Боже, храни королеву!

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Томочка , виконавця - Соня Сотник з перекладом

Текст пісні Томочка "

Оригінальний текст із перекладом

Томочка

Соня Сотник

Оригинальный текст

застелю, где спали с Томкою.

Застелю, поплачу, скомкаю —

худо-бедно справлюсь с ломкою.

Третий месяц ночь бессонная,

глотка — как дыра озонная.

Лью в неё спиртное тоннами

и зову блядей всех «Томами».

Тома-Тома-Тома-Томушка,

в чьём паху твоя головушка?

Тома-Тома-Тома-Томочка,

что там в матке?

Папиломочка?..

Худо-бедно справлюсь, выстону.

Сам ведь выгнал Тому из дому.

«Уходи, — кричал, — по-быстрому —

ты мне, дура, застишь истину!»

И пошла она, как дурочка —

лифчик в левой, в правой сумочка,

а футболки и этюдничек

я завёз потом, паскудничек.

Тома-Тома-Тома-Томочка,

где тепреь твоя котомочка?

Нету в ней мово ребёночка —

ваккуум-регулировочка.

Тома-Тома-Тома-Томушка,

крышка мне пришла и комушка.

Не простишь, не ляжешь рядышком,

хоть приди постой над камушком.

Эка спел я песню длинную,

погрузился в тему данную —

в тему тёмную, повинную,

в память, в похоть покаянную.

Погрузился, словно в ванную

с головою, в тему томную.

Цель преследовал гуманную —

боль хотел унять фантомную.

Перевод песни

застіль, де спали з|Томкою.

Застелю, поплачу, скомкаю —

сяк-так справлюся з ломкою.

Третій місяць ніч безсонна,

ковтка - як діра озонна.

Лью в ній спиртне тоннами

і кличу блядь всіх «Томами».

Тома-Тома-Тома-Томушка,

у чиєму паху твоя головушка?

Тома-Тома-Тома-Томочка,

що там у матці?

Папіломочка?

Худо-бідно впораюся, вистою.

Адже сам вигнав Тому з дому.

«Йди, — кричав, — по-швидкому —

ти, мені, дура, застигаєш істину!»

І пішла вона, як дурочка —

ліфчик в лівий, в правий сумочка,

а футболки та етюдничок

я завіз потім, паскудничок.

Тома-Тома-Тома-Томочка,

де тепер твоя котомочка?

Нема в ній мові дитини —

ваккуум-регулювання.

Тома-Тома-Тома-Томушка,

кришка мені прийшла і комушка.

Не пробачиш, не ляжеш поряд,

хоч прийди постій над камінцем.

Ека заспівав я пісню довгу,

поринув у тему дану —

у тему темну, винну,

в пам'ять, в хіть покаяну.

Занурився, немов у ванну

з головою, у тему важку.

Ціль переслідував гуманну —

біль хотів угамувати фантомну.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди