There'll Never Be Another (Pecos Bill) - Sons Of The Pioneers
С переводом

There'll Never Be Another (Pecos Bill) - Sons Of The Pioneers

Альбом
Sons of the Pioneers
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
182570

Нижче наведено текст пісні There'll Never Be Another (Pecos Bill) , виконавця - Sons Of The Pioneers з перекладом

Текст пісні There'll Never Be Another (Pecos Bill) "

Оригінальний текст із перекладом

There'll Never Be Another (Pecos Bill)

Sons Of The Pioneers

Оригинальный текст

Now Pecos Bill was quite a cowboy down in Texas

Why, he’s the Western Superman to say the least

He was the roughest, toughest critter, never known to be a quitter

'Cause he never had no fear of man nor beast

So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o

He’s the toughest critter west of the Alamo

Now once a band of rustlers stole a herd of cattle

But they didn’t know the herd they stole was Bill’s

And when he caught them crooked villains

Pecos knocked out all their fillings

That’s the reason why there’s gold them thar hills

So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o

He’s the toughest critter west of the Alamo

Pecos lost his way while traveling on the desert (Water, water, water…)

It was ninety miles across the burning sand (Water, water, water…)

He knew he’d never reach the border (Water…)

If he didn’t get some water (Water…)

So he got a stick and dug the Rio Grande

(Yodeling)

While a tribe of painted Indians did a wardance

Pecos started shooting up their little game

He gave those redskins such a shakeup

That they jumped out of their makeup

That’s how the Painted Desert got it’s name

So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o

He’s the toughest critter west of the Alamo

While reclining on a cloud high over Texas

With his guns he made the stars evaporate

Then Pecos saw them stars declining

So he left one brightly shining

As the emblem of the Lone Star Texas State

So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o

He’s the toughest critter west of the Alamo

So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o

He’s the emblem of the Lone Star Texas State

Перевод песни

Тепер Пекос Білл був справжнім ковбоєм у Техасі

Він, м’яко кажучи, західний Супермен

Він був найжорстокішим, найсильнішим створінням, якого ніколи не було відпускати

Бо він ніколи не боявся ні людей, ні звірів

Тож їппі-і-ай-і-я, йіпі-і-о

Він найсильніша істота на захід від Аламо

А ось одного разу банда шелухів викрала стадо худоби

Але вони не знали, що стадо, яке вони вкрали, належить Біллу

І коли він зловив їх кривих негідників

Пекос вибив усі їхні начинки

Ось чому там золото на пагорбах

Тож їппі-і-ай-і-я, йіпі-і-о

Він найсильніша істота на захід від Аламо

Пекос заблукав, подорожуючи пустелею (Вода, вода, вода…)

Це було дев’яносто миль через палаючий пісок (Вода, вода, вода…)

Він знав, що ніколи не досягне кордону (Вода…)

Якщо він не отримав води (Води…)

Тож він взяв палицю й викопав Ріо-Гранде

(йодлінг)

У той час як плем’я намальованих індіанців робило охорону

Пекос почав стріляти у свою маленьку гру

Він влаштував тих червоношкірих так потряс

Що вони вискочили зі свого макіяжу

Саме так розписна пустеля отримала свою назву

Тож їппі-і-ай-і-я, йіпі-і-о

Він найсильніша істота на захід від Аламо

Лежачи на хмарі високо над Техасом

Своїми гарматами він змусив зірки випаруватися

Тоді Пекос побачив, як зірки спадають

Тож він залишив одну яскраво сяючу

Як емблема Самотньої зірки штату Техас

Тож їппі-і-ай-і-я, йіпі-і-о

Він найсильніша істота на захід від Аламо

Тож їппі-і-ай-і-я, йіпі-і-о

Він є емблемою штату Самотня зірка Техасу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди