My Queen Is Doreen Lawrence - Sons Of Kemet, Joshua Idehen
С переводом

My Queen Is Doreen Lawrence - Sons Of Kemet, Joshua Idehen

  • Альбом: Your Queen Is A Reptile

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:48

Нижче наведено текст пісні My Queen Is Doreen Lawrence , виконавця - Sons Of Kemet, Joshua Idehen з перекладом

Текст пісні My Queen Is Doreen Lawrence "

Оригінальний текст із перекладом

My Queen Is Doreen Lawrence

Sons Of Kemet, Joshua Idehen

Оригинальный текст

Don’t wanna hear that racist claptrap

Anybody chat that crap get clapped back

Don’t wanna take my country back, mate

I wanna take my country forward

Don’t wanna hear that racist claptrap

You chat that chat, get clapped back

Don’t wanna take my country back, mate

I wanna take my country forward

Cha!

Yeah

To want to know you’re in safe hands

Whether you utter a bang

Or a whimper you’ll be heard in this wasteland

To believe in due process

Lawman, your man, either side of the fence

Is regarding the other as suspect

To approach the killer of your child, demand the respect

Pressure underwater like Loch Ness

A few choice words will calm the unrest

And react to the

To want

And say «fuck it»

Brush aside all notions of justice

Make good the engine for vengeance

To be surrounded by strangers

United in a wordless statement

It is frightening having this much presence

To belong to something bigger than a Jobcentre queue

See the wall from a not-so-desperate point of view

Wash your grievances in public

With a horde to your sides and your back

Go menace

Cause mayhem, make madness

To hurt your own home so hard that

The whole world knows you’re alive

And to not give a damn if it doesn’t

To say something, anything I like

Face down the law even if it’s just for one night

Go ahead

Put your lips to my power and sip

Feel big like Caesar

Roman road

Stride not, run

Do not just be there when Rome burns

But to hold the torch now

Hulk smash, grab cash

You’re not a fool brother, just brave

Just foolish and, let’s face it:

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Who raids the shop and leaves the loots behind?

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Who raids the shop, leaves the loot behind?

Who raids the shop and leaves the loot behind?

Перевод песни

Не хочу чути цю расистську лепету

Будь-хто розмовляє, що лайно отримати у відповідь

Я не хочу повертати свою країну, друже

Я хочу вести свою країну вперед

Не хочу чути цю расистську лепету

Ти балакаєш у цьому чаті, отримуєш у відповідь

Я не хочу повертати свою країну, друже

Я хочу вести свою країну вперед

Ча!

Ага

Бажати знати, що ви в надійних руках

Незалежно від того, чи ви вимовляєте вибух

Або скиглит, вас почують у цій пустелі

Вірити в належну процедуру

Lawman, ваша людина, по обидва боки паркану

Розглядає іншого як підозрюваного

Щоб наблизитися до вбивці вашої дитини, вимагайте поваги

Тиск під водою, як Лох-Несс

Кілька слів на вибір вгамують хвилювання

І реагувати на 

Хотіти

І скажи «в бік»

Відкиньте всі поняття справедливості

Зробіть хороший двигун для помсти

Бути в оточенні незнайомців

Об’єднані безсловесною заявою

Страшно мати таку присутність

Належити до щось більшого, ніж черга центру зайнятості

Подивіться на стіну з не дуже відчайдушної точки зору

Змийте свої образи на публіці

З ордою по боках і спині

Іди загрози

Викликати хаос, робити божевілля

Нашкодити власному дому так важко

Весь світ знає, що ти живий

І наплювати, якщо це не так

Сказати щось, все, що мені подобається

Зустрічайте закон, навіть якщо це лише на одну ніч

Продовжуйте

Приклади свої губи до мої влади й попивай

Відчуй себе великим, як Цезар

Римська дорога

Не ходи, бігай

Не просто будьте поруч, коли горить Рим

Але тримати факел зараз

Халк розбиває, захоплює готівку

Ти не дурний брат, просто сміливий

Просто дурний і, давайте подивимося правді в очі:

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто робить набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

Хто робить набіг на магазин, залишає награбоване?

Хто здійснює набіг на магазин і залишає награбоване?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди