Have a Nice Day - SonReal
С переводом

Have a Nice Day - SonReal

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Have a Nice Day , виконавця - SonReal з перекладом

Текст пісні Have a Nice Day "

Оригінальний текст із перекладом

Have a Nice Day

SonReal

Оригинальный текст

Oh, uh

Turn me the fuck up

Turn me up, turn me up

I’m out my sorrow, Kilimanjaro

Put it in the poem like Walt Whitman

Short flow with a tall rhythm

Got balls, so I ball with 'em, splish, all knittin'

Take you to the bank like Oprah

Off the shit I’m rockin' off my dome, no Jofa

Anybody sawin' logs bout to get woke up

New Jack, OG, popular as kale

They used to wanna see me get hit dead by a train

Now they all be catchin' feelings as they hop up on my rail

Shit got dry, so I’m pullin' in the whale

Two buckets and fuck it to an L

Jack and Jill went up the hill, but who the hell be down?

Do it for my city, yeah, I do it for my town

See a lady in the grocery store, I hold her down

With a «Hey, how’s it going?

Don’t you know how it sound?»

Blow, I ain’t too damn cool now

To ask you how you do now

Hatin' on me, too, yeah

So have a nice day

Why people too damn quiet, yeah?

On a shit-talk diet, yeah

Just some food for thought

Have a nice day

I ain’t got no worry, I ain’t got no worry (Ho)

I ain’t got no worry, I ain’t got no worry (Oh)

I pull up in a hurry, pull up in a hurry (Oh)

I pull up in a hurry and say, «Have a nice day»

I ain’t got no worry, I ain’t got no worry (Uh)

I ain’t got no worry, I ain’t got no worry (Oh)

I pull up in a hurry, pull up in a hurry (Pull up)

I pull up in a hurry and say, «Have a nice day»

I ain’t a one-trick bro-lo, a gold Tony Romo

Put it in a story like John Grisham

Love you like narcissism

Take one, yeah, my palm’s itching

Blow, it sound bitching

Talk shit diet, on a keep it real hiatus

Let’s be honest with the work, yeah, you ain’t loggin' any data

Let’s be honest with the perks, yeah, we ain’t lyin' in no hammocks

I go back to back with annex, this ain’t simple mathematics

Cartwheel over all the static, this ain’t simple acrobatics

I’m about to order, had to treat the waiter like the CEO

People poppin' pills for the glam, actin' up for the 'Gram

Understand that’s as real as a TV show

When shit hit the fan, I found that ain’t nobody 'round

Do it for my city, yeah, I do it for my town

See a teller in the bank, you know I hold 'em down

With a «Hey, how’s it going?

Don’t you know how it sound?»

Blow, I ain’t too damn cool now

To ask you how you do now

Hatin' on me, too, yeah

So have a nice day

Why people too damn quiet, yeah?

On a shit-talk diet, yeah

Just some food for thought

Have a nice day

I ain’t got no worry, I ain’t got no worry (Ho)

I ain’t got no worry, I ain’t got no worry (Oh)

I pull up in a hurry, pull up in a hurry (Oh)

I pull up in a hurry and say, «Have a nice day»

I ain’t got no worry, I ain’t got no worry (Uh)

I ain’t got no worry, I ain’t got no worry (Oh)

I pull up in a hurry, pull up in a hurry (Pull up)

I pull up in a hurry and say, «Have a nice day»

Перевод песни

Ой

Поверни мене на біса

Підніміть мене, підведіть мене

Я покінчив із скорботою, Кіліманджаро

Помістіть це у вірші, як Уолт Вітмен

Короткий потік із високим ритмом

Я маю кульки, тому я м’ячу з ними

Відвезе вас до банку, як Опра

З лайна, я качаю зі свого купола, ні, Йофа

Будь-хто, хто бачив колоди, намагається прокинутися

Нью-Джек, OG, популярний як капуста

Раніше вони бажали побачити, як мене вбив потяг

Тепер усі вони ловлять почуття, коли стрибають на мою рейку

Лайво висохло, тож я тягну кита

Два відра і трахніть це на L

Джек і Джилл піднялися на пагорб, але хто, в біса, був внизу?

Зробіть це для мого міста, так, я роблю це для свого міста

Бачите жінку в продуктовому магазині, я тримаю її

З «Гей, як справи?

Ви не знаєте, як це звучить?»

Бло, я зараз не дуже крутий

Щоб запитати, як у вас справи зараз

Мене теж ненавидиш, так

Тож гарного дня

Чому люди занадто тихі, так?

На дієті з лайними, так

Просто трохи їжі для роздумів

Гарного дня

Я не не хвилююся, не не хвилююся (Хо)

Я не не хвилююся, не не хвилююся (О)

Я поспішаю поспішаю, поспішаю (О)

Я поспішаю під’їжджаю і кажу: «Гарного дня»

Я не не хвилююся, не не хвилююся (Ем)

Я не не хвилююся, не не хвилююся (О)

Я поспішаю підтягнутися, підтягнутись поспіхом (Pull up)

Я поспішаю під’їжджаю і кажу: «Гарного дня»

Я не одний трюк, брате, золотий Тоні Ромо

Розмістіть це в історії, як Джон Грішем

Люблю тебе, як нарцисизм

Візьми одну, так, моя долоня свербить

Удар, це звучить стерво

Говоріть про лайну дієту, у тримайте справжню перерву

Давайте будемо чесними щодо роботи, так, ви не вводите жодних даних

Давайте будемо чесними з перевагами, так, ми не лежимо в гамаках

Я повернуся до додатка, це не проста математика

Колесо через всю статику, це не проста акробатика

Я збираюся зробити замовлення, довелося ставитися до офіціанта як до генерального директора

Люди приймають таблетки для гламура, готуються за грам

Зрозумійте, що це так само реально, як телешоу

Коли лайно потрапило на вентилятор, я виявив, що нікого немає

Зробіть це для мого міста, так, я роблю це для свого міста

Зверніться до касира в банку, ви знаєте, що я їх тримаю

З «Гей, як справи?

Ви не знаєте, як це звучить?»

Бло, я зараз не дуже крутий

Щоб запитати, як у вас справи зараз

Мене теж ненавидиш, так

Тож гарного дня

Чому люди занадто тихі, так?

На дієті з лайними, так

Просто трохи їжі для роздумів

Гарного дня

Я не не хвилююся, не не хвилююся (Хо)

Я не не хвилююся, не не хвилююся (О)

Я поспішаю поспішаю, поспішаю (О)

Я поспішаю під’їжджаю і кажу: «Гарного дня»

Я не не хвилююся, не не хвилююся (Ем)

Я не не хвилююся, не не хвилююся (О)

Я поспішаю підтягнутися, підтягнутись поспіхом (Pull up)

Я поспішаю під’їжджаю і кажу: «Гарного дня»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди