Joe Louis and John Henry Blues - Sonny Boy Williamson
С переводом

Joe Louis and John Henry Blues - Sonny Boy Williamson

  • Альбом: Sonny Boy Williamson 1937-1945: Chicago

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Joe Louis and John Henry Blues , виконавця - Sonny Boy Williamson з перекладом

Текст пісні Joe Louis and John Henry Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Joe Louis and John Henry Blues

Sonny Boy Williamson

Оригинальный текст

With Big Bill Broonzy — guitar, Walter Davis — piano

Record: July 21st 1939, Chicago, Illinois

Chicago 1937−1945 by Fremeaux& Associates #FA 253

Well, while I was sit’n at Madison Square Gardens

Now, just to watch the big fight come through

Hoo-hoo, well

Well, just to watch the big fight come through

Well-well, the 'right-left' that Joe Louis was usin'

Hoo-well, man

Give John Henry, Louis’s head the blues, now

Well-well, then Joe’s manager pat him on the shoulders

Says, 'Joe, don’t you use that right so fast'

Hoo-well, said, 'Let me talk with you, now'

Said, 'Please don’t use that right so fast'

Well-well, I say 'You stop 'n let John Henrys catch his breaf'

Hoo-hoo, well 'just as long as he can last'

Well, that night I didn’t have but fifty cents

I was in Jackson wuppin' with the wimen an men

Hoo-well

Down in Jackson wuppin' with the wimen an men

Well-well, then I betted my fifty cents on Joe

Hoo-hoo-well, now it time I won my fifty cent back, again

(harmonica & instrumental)

('Yas, yas, play it for me, you know')

Well-well, then John Henry’s manager told him

He says, 'John Henry why don’t you use yo' right, now?'

Hoo-well, says, 'Son let me talk wit’ch you'

'John Henry why don’t you use yo' right?'

Well-well, he said, 'Joe Louis 'ill block you wit' a-left'

Hoo-well man, 'An I swear man he just makes you tired'.

Перевод песни

З Великим Біллом Брунзі — гітара, Волтер Девіс — фортепіано

Запис: 21 липня 1939 року, Чикаго, Іллінойс

Чикаго 1937−1945 рр. від Fremeaux& Associates #FA 253

Ну, поки я сидів у Madison Square Gardens

Тепер просто поспостерігати, як проходить велика бійка

Ху-ху, ну

Ну, просто поспостерігати, як проходить велика бійка

Ну-ну, «право-ліво», яким користувався Джо Луїс

Ну-ну, чувак

Дайте Джону Генрі, голові Луїса, блюз зараз

Ну добре, тоді менеджер Джо поплескав його по плечу

Каже: "Джо, ти не так швидко користуєшся цим правом"

Ху-ну, сказав: "Дозвольте мені поговорити з тобою зараз"

Сказав: "Будь ласка, не використовуйте це право так швидко"

Ну-ну, я кажу: «Зупинись і нехай Джон Генріс перехопить»

У-у-у, ну, «поки він може витримати»

Ну, тієї ночі у мене не було лише п’ятдесяти центів

Я був у Джексоні, займався з жінками та чоловіками

Ху-ну

Внизу, у Джексоні, зустрічається з жінками та чоловіками

Ну-ну, тоді я поставив свої п’ятдесят центів на Джо

Ху-ху-ну, тепер настав час мені знову відіграти свої п’ятдесят центів

(гармоніка та інструментальна)

("Так, так, грай мені, знаєш")

Ну-ну, тоді менеджер Джона Генрі сказав йому

Він каже: «Джон Генрі, чому б тобі не використати yo?»

Ху-ну, каже: "Сину, дозволь мені поговорити з тобою"

«Джон Генрі, чому б ти не використав «й», вірно?»

Ну, добре, він сказав: "Джо Луїс "заблокує вас ліворуч"

Hoo-well man: "Клянусь, він просто втомлює тебе".

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди