Нижче наведено текст пісні Joe Louis and John Henry Blues , виконавця - Sonny Boy Williamson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sonny Boy Williamson
With Big Bill Broonzy — guitar, Walter Davis — piano
Record: July 21st 1939, Chicago, Illinois
Chicago 1937−1945 by Fremeaux& Associates #FA 253
Well, while I was sit’n at Madison Square Gardens
Now, just to watch the big fight come through
Hoo-hoo, well
Well, just to watch the big fight come through
Well-well, the 'right-left' that Joe Louis was usin'
Hoo-well, man
Give John Henry, Louis’s head the blues, now
Well-well, then Joe’s manager pat him on the shoulders
Says, 'Joe, don’t you use that right so fast'
Hoo-well, said, 'Let me talk with you, now'
Said, 'Please don’t use that right so fast'
Well-well, I say 'You stop 'n let John Henrys catch his breaf'
Hoo-hoo, well 'just as long as he can last'
Well, that night I didn’t have but fifty cents
I was in Jackson wuppin' with the wimen an men
Hoo-well
Down in Jackson wuppin' with the wimen an men
Well-well, then I betted my fifty cents on Joe
Hoo-hoo-well, now it time I won my fifty cent back, again
(harmonica & instrumental)
('Yas, yas, play it for me, you know')
Well-well, then John Henry’s manager told him
He says, 'John Henry why don’t you use yo' right, now?'
Hoo-well, says, 'Son let me talk wit’ch you'
'John Henry why don’t you use yo' right?'
Well-well, he said, 'Joe Louis 'ill block you wit' a-left'
Hoo-well man, 'An I swear man he just makes you tired'.
З Великим Біллом Брунзі — гітара, Волтер Девіс — фортепіано
Запис: 21 липня 1939 року, Чикаго, Іллінойс
Чикаго 1937−1945 рр. від Fremeaux& Associates #FA 253
Ну, поки я сидів у Madison Square Gardens
Тепер просто поспостерігати, як проходить велика бійка
Ху-ху, ну
Ну, просто поспостерігати, як проходить велика бійка
Ну-ну, «право-ліво», яким користувався Джо Луїс
Ну-ну, чувак
Дайте Джону Генрі, голові Луїса, блюз зараз
Ну добре, тоді менеджер Джо поплескав його по плечу
Каже: "Джо, ти не так швидко користуєшся цим правом"
Ху-ну, сказав: "Дозвольте мені поговорити з тобою зараз"
Сказав: "Будь ласка, не використовуйте це право так швидко"
Ну-ну, я кажу: «Зупинись і нехай Джон Генріс перехопить»
У-у-у, ну, «поки він може витримати»
Ну, тієї ночі у мене не було лише п’ятдесяти центів
Я був у Джексоні, займався з жінками та чоловіками
Ху-ну
Внизу, у Джексоні, зустрічається з жінками та чоловіками
Ну-ну, тоді я поставив свої п’ятдесят центів на Джо
Ху-ху-ну, тепер настав час мені знову відіграти свої п’ятдесят центів
(гармоніка та інструментальна)
("Так, так, грай мені, знаєш")
Ну-ну, тоді менеджер Джона Генрі сказав йому
Він каже: «Джон Генрі, чому б тобі не використати yo?»
Ху-ну, каже: "Сину, дозволь мені поговорити з тобою"
«Джон Генрі, чому б ти не використав «й», вірно?»
Ну, добре, він сказав: "Джо Луїс "заблокує вас ліворуч"
Hoo-well man: "Клянусь, він просто втомлює тебе".
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди