Нижче наведено текст пісні Ein Zimmer auf dem Mond , виконавця - SONIA LIEBING з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SONIA LIEBING
Ich brauch' keine Diamanten
Denn mein Juwel bist du
Wie ein warmer Sommerregen
Deckst du mich mit Liebe zu
Leb' meinen Traum bei Tag und Nacht
Wenn du mich dann zärtlich küsst
Das Schloss in Santa Nirgendwo hab' ich noch nie vermisst
Uns beiden reicht zum glücklich sein
Ein Zimmer auf dem Mond
Ich buch' für dich und mich allein
Ein Zimmer auf dem Mond
Wir fliegen zu den Sternen hoch
Und fühlen uns gut dabei
Ein Zimmer auf dem Mond
Nur für uns zwei
Ich brauch' keine weiße Kutsche
Fahr' bestens so mit dir
Wir warten nicht auf Morgen
Und leben im Jetzt und Hier
Es ist nicht alles Gold was glänzt
Doch du bist der Wahnsinn pur
Wir reisen nur mit Handgepäck
Und gehen auf große Tour
Uns beiden reicht zum glücklich sein
Ein Zimmer auf dem Mond
Ich buch' für dich und mich allein
Ein Zimmer auf dem Mond
Wir fliegen zu den Sternen hoch
Und fühlen uns gut dabei
Ein Zimmer auf dem Mond
Nur für uns zwei
Ich will mit dir die Ewigkeit
Und ich weiß es wird passieren
Weil wir uns beide garantiert
Niemals mehr verlieren (verlieren, verlieren, verlieren)
Uns beiden reicht zum glücklich sein
Ein Zimmer auf dem Mond
Ich buch' für dich und mich allein
Ein Zimmer auf dem Mond
Wir fliegen zu den Sternen hoch
Und fühlen uns gut dabei
Ein Zimmer auf dem Mond
Nur für uns zwei
Ein Zimmer auf dem Mond
Nur für uns zwei
Мені не потрібні діаманти
Бо ти моя коштовність
Як теплий літній дощ
Ти огортаєш мене любов'ю
Живи моєю мрією день і ніч
Якщо ти потім поцілуй мене ніжно
Я ніколи не пропускав замок у Santa Nowhere
У нас обох достатньо, щоб бути щасливими
Кімната на місяці
Я бронюю тільки для вас і себе
Кімната на місяці
Летимо до зірок
І нам це добре
Кімната на місяці
Тільки для нас двох
Мені не потрібна біла карета
Добре їздити з тобою
Ми не чекаємо завтра
І живіть зараз і тут
Не все, що блищить - золото
Але ти чисте божевілля
Ми подорожуємо лише з ручною поклажею
І відправитися у великий тур
У нас обох достатньо, щоб бути щасливими
Кімната на місяці
Я бронюю тільки для вас і себе
Кімната на місяці
Летимо до зірок
І нам це добре
Кімната на місяці
Тільки для нас двох
Я хочу вічність з тобою
І я знаю, що це станеться
Тому що ми обидва гарантовані
Ніколи більше не втрачати (втрачати, втрачати, втрачати)
У нас обох достатньо, щоб бути щасливими
Кімната на місяці
Я бронюю тільки для вас і себе
Кімната на місяці
Летимо до зірок
І нам це добре
Кімната на місяці
Тільки для нас двох
Кімната на місяці
Тільки для нас двох
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди