Rejection #5 - Sondre Lerche
С переводом

Rejection #5 - Sondre Lerche

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Rejection #5 , виконавця - Sondre Lerche з перекладом

Текст пісні Rejection #5 "

Оригінальний текст із перекладом

Rejection #5

Sondre Lerche

Оригинальный текст

You remind me of someone

Cocky Aussie son of a gun

September 5th, 1939

Oh, what a glorious day to die

When everything was on the brink

Compromises make you ill

Now everything worth dreaming of

Keeps you awake at night

It’s not at all worth thinking of

You had your fun and that’s enough

You looked just like Lazenby, talked just Bruce Lee

But under the canopies you were just like me

You remind me of someone

Serenading everyone

You resort to soapy rituals

From when the world was young and fair

It’s not at all worth thinking of

You had your fun surely that’s enough

You looked just like Lazenby, talked just like Bruce Lee

But under the canopy you were just like me

You remind me of someone

Could have been a champion

Oh, could have been a many splendid things

But somehow got away

It’s not something we talk about

But even so, there’s little doubt

You look just like Lazenby, talk just like Bruce Lee

But under the canopy you were just like me

Back them like Lazenby, fight just like Bruce Lee

Forget about broccoli you were just like me

Перевод песни

Ти мені когось нагадуєш

Нахабний австралійський син пістолета

5 вересня 1939 року

О, який славний день померти

Коли все було на межі

Компроміси роблять вас хворими

Тепер все, про що варто мріяти

Не дасть вам спати вночі

Про це взагалі не варто думати

Вам було весело, і цього достатньо

Ти був схожий на Лезенбі, говорив лише Брюса Лі

Але під навісами ти був такий, як я

Ти мені когось нагадуєш

Всім серенади

Ви вдаєтеся до мильних ритуалів

З тих пір, коли світ був молодим і справедливим

Про це взагалі не варто думати

Ви розважалися, звичайно, цього достатньо

Ти був схожий на Лезенбі, говорив як Брюс Лі

Але під навісом ти був такий, як я

Ти мені когось нагадуєш

Мог бути чемпіоном

О, могло бути багато чудових речей

Але якось відійшов

Це не те, про що ми говоримо

Але навіть у цьому випадку сумнівів немає

Ти виглядаєш як Лезенбі, говориш як Брюс Лі

Але під навісом ти був такий, як я

Підтримуйте їх, як Лезенбі, боріться, як Брюс Лі

Забудь про брокколі, ти був таким, як я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди