
Нижче наведено текст пісні Max Planck , виконавця - Something For Kate з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Something For Kate
So the start, is my seed.
And thirty-seven thousand feet, forwards, backwards, and underneath.
Your last word turns, like a cyclone, just outside my window.
Your good advice all tied around my ankle.
Had to go, had to take off, and hide myself from everyone.
So their reasons, won’t become my reasons.
'Cause they’re talking, they’re talking, talkin' again.
And the chain reaction,
like a slow wave crashin',
to come and change everything and wash me away.
So I make way for some chaos.
The ripple on the surface sends me secrets,
and I keep them.
Like a reoccurring dream,
of Max Planck and you’re running rings around me.
But you can’t solve me.
And you’re trying, you’re trying, trying again.
I need a chain reaction,
like a slow wave crashin'.
To come and change everything and wash me away.
We stumble in the dark, stumble in the dark.
And this is how it starts, this is how it starts, starts.
You carry your escape everywhere,
just in case you find yourself there, find yourself there.
And a chain reaction (chain reaction),
like a slow wave crashin' (slow wave crashin'),
would come and change everything and wash me away, away, away, away.
Wash me away, 'n' wash me away.
Тож початок — моє насіння.
І тридцять сім тисяч футів вперед, назад і внизу.
Твоє останнє слово обертається, як циклон, просто за моїм вікном.
Ваша добра порада пов’язана навколо моєї щиколотки.
Довелося йти, треба було злетіти й сховатися від усіх.
Тому їхні причини не стануть моїми причинами.
Тому що вони говорять, вони говорять, знову говорять.
І ланцюгова реакція,
як повільна хвиля, що розбивається,
щоб прийти, змінити все і змити мене.
Тому я роблю місце для деякого хаосу.
Брижі на поверхні надсилають мені таємниці,
і я зберігаю їх.
Як сон, що повторюється,
Макса Планка, і ти крутишся навколо мене.
Але ти не можеш вирішити мене.
І ти намагаєшся, ти намагаєшся, пробуєш ще раз.
Мені потрібна ланцюгова реакція,
як повільна хвиля, що розбивається.
Щоб прийти, змінити все і змити мене.
Ми спотикаємося в темряві, спотикаємося в темряві.
І це як починається, це як починається, починається.
Ти всюди несеш свою втечу,
якщо ви там опинитесь, знайдіть себе там.
І ланцюгова реакція (ланцюгова реакція),
як повільна хвиля crashin' (slow wave crashin'),
прийшов би, змінив все і змив мене, геть, геть, геть.
Змий мене, змий мене.
Something For Kate • 2020
Something For Kate • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди