Mano A Mano - Soledad

Mano A Mano - Soledad

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Mano A Mano , виконавця - Soledad з перекладом

Текст пісні Mano A Mano "

Оригінальний текст із перекладом

Mano A Mano

Soledad

Оригінальний текст

Cuando siento que el canto anida

En cada esquina de tu pañuelo

Soy pájaro en pleno vuelo

Y me voy con el brillo que llega al alma

Cuando siento que mi canto anida

En cada esquina del corazón

Es el potro que se me retoba

Me trae ahora la rebeldía

La noche se vuelve día

Y por vos, otra vez quiero estar cantando

Con el potro que se me retoba

Descubro ahora mi rebelión

En mi poncho se vuelve luna

Una por tus fantasías

El diablo anda a la deriva y después

Es un ángel que canta zambas

En mi poncho guardo la locura

Y la aventura de tu querer

Mano a mano me juego al tiempo

Al desaliento y a la nostalgia

Mi canto se hace esperanza en tu voz

Y en presente conjugo el sueño

Mano a mano juega con el tiempo

Mi gran momento de estar con vos

Si parece que por las noches

Algún fantoche me llena el alma

No quiero domar la calma y así

Me convierto en una madera

Si parece que en algunas noches

Algún fantoche naciera en mí

En mi poncho se vuelven lunas

Una por una tus fantasías

El diablo anda a la deriva y después

Es un ángel que canta zambas

En mi poncho guardo la locuara

Y la aventura de tu querer

Переклад пісні

Коли відчуваю, що пісня гніздиться

У кожному куточку вашої хустки

Я птах у повному польоті

І я йду з світлом, що доходить до душі

Коли я відчуваю, що моя пісня гніздиться

в кожному куточку серця

Мені відказують це жеребця

повстання приносить мені зараз

ніч змінює день

А для тебе я хочу знову співати

З жеребцем, що повертається до мене

Тепер я виявляю свій бунт

У моєму пончо воно стає місяцем

один для ваших фантазій

Диявол дрейфує і потім

Це ангел, який співає замбас

У своєму пончо я тримаю божевілля

І пригода твого кохання

Рука об руку я граю час

До розчарування і ностальгії

Моя пісня стає надією в твоєму голосі

А в теперішньому я спрягаю сон

Рука об руку грає з часом

Мій чудовий момент перебування з тобою

Якщо здається, що вночі

Якась лялька наповнює мою душу

Я не хочу приборкувати спокій і так

Я стаю лісом

Якщо здається, що в деякі ночі

В мені народилася якась маріонетка

У моєму пончо вони стають місяцями

Одна за одною ваші фантазії

Диявол дрейфує і потім

Це ангел, який співає замбас

У своєму пончо я тримаю локуару

І пригода твого кохання

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди