
Нижче наведено текст пісні Mano A Mano , виконавця - Soledad з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Soledad
Cuando siento que el canto anida
En cada esquina de tu pañuelo
Soy pájaro en pleno vuelo
Y me voy con el brillo que llega al alma
Cuando siento que mi canto anida
En cada esquina del corazón
Es el potro que se me retoba
Me trae ahora la rebeldía
La noche se vuelve día
Y por vos, otra vez quiero estar cantando
Con el potro que se me retoba
Descubro ahora mi rebelión
En mi poncho se vuelve luna
Una por tus fantasías
El diablo anda a la deriva y después
Es un ángel que canta zambas
En mi poncho guardo la locura
Y la aventura de tu querer
Mano a mano me juego al tiempo
Al desaliento y a la nostalgia
Mi canto se hace esperanza en tu voz
Y en presente conjugo el sueño
Mano a mano juega con el tiempo
Mi gran momento de estar con vos
Si parece que por las noches
Algún fantoche me llena el alma
No quiero domar la calma y así
Me convierto en una madera
Si parece que en algunas noches
Algún fantoche naciera en mí
En mi poncho se vuelven lunas
Una por una tus fantasías
El diablo anda a la deriva y después
Es un ángel que canta zambas
En mi poncho guardo la locuara
Y la aventura de tu querer
Коли відчуваю, що пісня гніздиться
У кожному куточку вашої хустки
Я птах у повному польоті
І я йду з світлом, що доходить до душі
Коли я відчуваю, що моя пісня гніздиться
в кожному куточку серця
Мені відказують це жеребця
повстання приносить мені зараз
ніч змінює день
А для тебе я хочу знову співати
З жеребцем, що повертається до мене
Тепер я виявляю свій бунт
У моєму пончо воно стає місяцем
один для ваших фантазій
Диявол дрейфує і потім
Це ангел, який співає замбас
У своєму пончо я тримаю божевілля
І пригода твого кохання
Рука об руку я граю час
До розчарування і ностальгії
Моя пісня стає надією в твоєму голосі
А в теперішньому я спрягаю сон
Рука об руку грає з часом
Мій чудовий момент перебування з тобою
Якщо здається, що вночі
Якась лялька наповнює мою душу
Я не хочу приборкувати спокій і так
Я стаю лісом
Якщо здається, що в деякі ночі
В мені народилася якась маріонетка
У моєму пончо вони стають місяцями
Одна за одною ваші фантазії
Диявол дрейфує і потім
Це ангел, який співає замбас
У своєму пончо я тримаю локуару
І пригода твого кохання
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди