La Gringa - Soledad

La Gringa - Soledad

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні La Gringa , виконавця - Soledad з перекладом

Текст пісні La Gringa "

Оригінальний текст із перекладом

La Gringa

Soledad

Оригінальний текст

12 de octubre mi nacimiento

Fue primavera de nuevos tiempos

Ñiña de campo y tierra mojada

Corriendo tras sus sueños, pisando firme la tierra amada

Mi bisabuela vino de Italia

Un pie descalzo y otro en sandalia

La Cenicienta de nuestro cuento

Inspiración de un canto que todavía lleva su acento

Si preguntan por mí, te lo voy a decir

Soy la chica rebelde que le canta a Guarany

Si preguntan por mí, te lo van a decir

Gente que me conoce porque siempre estuve aquí

Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera

Porque mi gente siempre me ha tenido fe

Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera

A mí me dicen la gringa de Santa Fe

Vengo a cantarles mis sentimientos

No me uniformen que soy del viento

No me interesan tus ambiciones

Y me resisto a la idea de seguir al mundo y vivir con miedo

Si preguntan por mí, te lo voy a decir

Soy la chica rebelde que le canta a Guarany

Si preguntan por mí, te lo van a decir

Gente que me conoce porque siempre estuve aquí

Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera

Porque mi gente siempre me ha tenido fe

Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera

A mí me dicen la gringa de Santa Fe

Yo soy La Sole y llevo el poncho a donde quiera

Porque mi gente siempre me ha tenido fe

Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera

A mí me dicen la gringa de Santa Fe

Vengo del trigo de mi Nona Laura

De soledad tengo el nombre y más nada

Yo soy la tierra arada

Soy criolla, soy paisana

Soy la raíz más nueva de lo que vendrá mañana

Soy parte de tu historia

Guardada en tu memoria

Agüita fresca para el movimiento de tu noria

Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera

Porque mi gente siempre me ha tenido fe

Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera

A mí me dicen la gringa de Santa Fe

Yo soy La Sole y llevo el poncho a donde quiera

Porque mi gente siempre me ha tenido fe

Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera

A mí me dicen la gringa de Santa Fe

Si preguntan por mí, te lo voy a decir

Soy la chica rebelde que le canta a Guarany

Si preguntan por mí, te lo van a decir

Gente que me conoce porque siempre estuve aquí

Переклад пісні

12 жовтня моє народження

Була весна нових часів

Дівчина з поля і мокрої землі

Біжить за мріями, твердо ступаючи на кохану землю

Моя прабабуся приїхала з Італії

Одна нога босоніж і одна в сандалії

Попелюшка нашої історії

Натхнення пісні, яка досі несе його акцент

Якщо про мене запитають, я тобі скажу

Я бунтівна дівчина, яка співає Гуарані

Якщо про мене запитають, то тобі скажуть

Люди, які знають мене, тому що я завжди був тут

Я La Sole, і я ношу пончо по-своєму

Бо мій народ завжди вірив у мене

І хоча моя шкіра позолочена сонцем мого прапора

Мене називають грінга з Санта-Фе

Я прийшов заспівати свої почуття

Не одягайте мене, я від вітру

Мене не цікавлять твої амбіції

І я протидію ідеї слідувати за світом і жити в страху

Якщо про мене запитають, я тобі скажу

Я бунтівна дівчина, яка співає Гуарані

Якщо про мене запитають, то тобі скажуть

Люди, які знають мене, тому що я завжди був тут

Я La Sole, і я ношу пончо по-своєму

Бо мій народ завжди вірив у мене

І хоча моя шкіра позолочена сонцем мого прапора

Мене називають грінга з Санта-Фе

Я La Sole, і я ношу пончо, де захочу

Бо мій народ завжди вірив у мене

І хоча моя шкіра позолочена сонцем мого прапора

Мене називають грінга з Санта-Фе

Я родом із пшениці моєї Нони Лаури

Самотності я маю назву і нічого більше

Я — розорана земля

Я креолка, я землячка

Я найновіший корінь того, що прийде завтра

Я є частиною вашої історії

Збережено у вашій пам'яті

Прісна вода для руху вашого водяного колеса

Я La Sole, і я ношу пончо по-своєму

Бо мій народ завжди вірив у мене

І хоча моя шкіра позолочена сонцем мого прапора

Мене називають грінга з Санта-Фе

Я La Sole, і я ношу пончо, де захочу

Бо мій народ завжди вірив у мене

І хоча моя шкіра позолочена сонцем мого прапора

Мене називають грінга з Санта-Фе

Якщо про мене запитають, я тобі скажу

Я бунтівна дівчина, яка співає Гуарані

Якщо про мене запитають, то тобі скажуть

Люди, які знають мене, тому що я завжди був тут

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди