Como Será - Soledad

Como Será - Soledad

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Como Será , виконавця - Soledad з перекладом

Текст пісні Como Será "

Оригінальний текст із перекладом

Como Será

Soledad

Оригінальний текст

Cómo será

Despertar y no verte

Por la mañana

Y rodar por tu ausencia

Aquí en mi cama

Cómo será

Escuchar el silencio

De tus palabras

Un silencio tan blanco

Como el alma

Cuando salga el sol

No estarás aquí

Y te irás con mis sueños

Arrancándolos de mí

Cuando salga el sol

Me dirás adiós

Y quisiera saber

Lo que yo seré sin ti

Seré una tarde sin sol

Una estrella perdida en el mar

Una sombra, un silencio mortal

Una huella de amor

Seré yo el eco de un lamento

La nostalgia del recuerdo

Fría escarcha en el invierno

Una roca de sal

Seré una estela del pasado

Una flor que ha marchitado

Golondrina que muy sola se quedó

Cómo será

Encontrarme tus besos

En la distancia

Y anhelar tu calor de madrugada

Cómo será

Caminar el sendero

De mi nostalgia

Un sendero de ausencias

Que no acaba Cuando salga el sol

No estarás aquí

Y te irás con mis sueños

Arrancándolos de mí

Cuando salga el sol

Me dirás adiós

Y quisiera saber

Lo que yo seré sin ti

Seré una tarde sin sol

Una estrella perdida en el mar

Una sombra, un silencio mortal

Una huella de amor

Seré yo el eco de un lamento

La nostalgia del recuerdo

Fría escarcha en el invierno

Una roca de sal

Seré una estela del pasado

Una flor que ha marchitado

Golondrina que muy sola se quedó

Переклад пісні

Як буде

прокинутися і не побачити тебе

Вранці

І кататися за вашу відсутність

Тут у моєму ліжку

Як буде

слухати тишу

ваших слів

Тиша така біла

як душа

Коли сходить сонце

тебе тут не буде

І ти підеш з моїми мріями

відриваючи їх від мене

Коли сходить сонце

ти скажеш мені до побачення?

і я хотів би знати

Який я буду без тебе

Я буду вдень без сонця

Зірка загубилася в морі

Тінь, смертельна тиша

слід кохання

Я буду відлунням лементу

Ностальгія пам'яті

холодні морози взимку

камінь солі

Я буду слідом минулого

Квітка, що зів’яла

Ластівка, яка була дуже самотня

Як буде

знайти свої поцілунки

Вдалині

І прагнуть твого тепла на світанку

Як буде

пройти стежкою

про мою ностальгію

Стежка відсутності

Це не закінчується, коли сходить сонце

тебе тут не буде

І ти підеш з моїми мріями

відриваючи їх від мене

Коли сходить сонце

ти скажеш мені до побачення?

і я хотів би знати

Який я буду без тебе

Я буду вдень без сонця

Зірка загубилася в морі

Тінь, смертельна тиша

слід кохання

Я буду відлунням лементу

Ностальгія пам'яті

холодні морози взимку

камінь солі

Я буду слідом минулого

Квітка, що зів’яла

Ластівка, яка була дуже самотня

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди