Which - Soldiers Of Fortune, Clark "Yeremias" Bronson
С переводом

Which - Soldiers Of Fortune, Clark "Yeremias" Bronson

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
300980

Нижче наведено текст пісні Which , виконавця - Soldiers Of Fortune, Clark "Yeremias" Bronson з перекладом

Текст пісні Which "

Оригінальний текст із перекладом

Which

Soldiers Of Fortune, Clark "Yeremias" Bronson

Оригинальный текст

Oh sweet, sweet abomination

A sorcerer’s twist of mine

Like a corn jar crawling on all fours

Her voice by design

Oh and the greed bags

They change the very flame

The heart of hatching

Alas with great travail

Everything in this dream is exactly as it seems

Said the cyborg to the snail

Autonomous drones watching over

To be alone once more

My brain is a crush of bubbles

My heart is a looted department store

I’m a life boat

I’m a death trip

Another form divine, embraced, extinct

I believed you

When you said you’d never leave me

And I believed you

Long after you were gone

Wandering from hallucination to hallucination

Til I stumble down the window sill

To which I belong

I swipe my ID through the fucking groove in my coffee-ridden soul

And if I get rich off of this record

I’m going to buy a golden begging bowl

Standing on the line

Heart emptied of complaint

A mushroom cloud

A lullaby

The midnight hour

Is a taste

A quivering

So spooked and anxious

From the pills hidden in the food

Ache so hard you keep resisting

Though the mind control is cruel

Who can you trust?

Standing naked in the rain

That sweet refrain

Перевод песни

О, солодка, солодка гидота

Мій чаклунський прийом

Як кукурудзяна банка, що повзає на четвереньках

Її голос розроблений

Ну і мішки жадібності

Вони змінюють саме полум'я

Серце виведення

На жаль, з великими труднощами

У цьому сні все саме так, як здається

Сказав кіборг равлику

Наглядають автономні дрони

Ще раз побути на самоті

Мій мозок - це бульбашки

Моє серце — розграбований універмаг

Я рятувальний човен

Я мандрівка смерті

Інша форма божественна, охоплена, вимерла

Я тобі повірив

Коли ти сказав, що ніколи не залишиш мене

І я тобі повірив

Давно після того, як тебе не стало

Блукаючи від галюцинації до галюцинації

Поки я не спіткнувся на підвіконня

До якого я належу

Я проводжу своє посвідчення крізь довбану канавку в своїй запитій кавою душі

І якщо я розбагатію на цьому записі

Я збираюся купити золоту чашу для жебрацтва

Стоячи на лінії

Серце спустошене від скарг

Грибна хмара

Колискова

Опівночна година

Це смак

Тремтіння

Такий наляканий і тривожний

Від таблеток, захованих у їжі

Болить так сильно, що ти продовжуєш опиратися

Хоча контроль розуму жорстокий

Кому можна довіряти?

Стояти голим під дощем

Цей милий приспів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди