Нижче наведено текст пісні C'est La Vie , виконавця - SOL, Otieno Terry з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SOL, Otieno Terry
L’homme est comme un rameau flexible qu’on abaisse
Plus bas on l’a courbé, plus fort il se redresse …
Call my fam on the phone like
This time next year we gon' be alright
We gon' be on tour ‘round the world like
Remember hard times?
365 goes by we still stressed
Been blessed with success
But it’s never enough for happiness
I clutch the mic like the lifeline for a newborn
Seeing the world for the first time with blurry eyes
They cut the cord and I love them for it
Mind is lost, time is gone
Such is life when you fly alone
High as hell in the ozone
Never coming down, never going home
You know
C’est La Vie
C’est La Vie
I-I say C’est La Vie
I say I say
C’est La Vie
Living it, giving my all, wow wow
Probably wishin I fall off, ah ah
I know you know how I am feeling (C'Est La Vie)
Oh I know you know, you know, you know… Yeah!
Realist out, never down, forever good
Run the town.
Low-key though
Light a tree, plant a seed
Them blowing smoke won’t damage me though
No breaks when you ride the beat
No chains when your mind is free
Found peace in a crowded street
When they hit the lights all eyes on me
And I write this till my ink dry
My heart stop no lifeline
No second try.
I’m getting mine
I’m on
I’m on my own
Such is life when I feel high
Such is life when I feel low
C’est la vie
Sak pase
Nap Kembe
Haiti
No sleep, Cold sheets
I been alone since I lost my Queen
But I’m king, so I dream
You can’t say I don’t do my thing
You know
C’est La Vie
C’est La Vie
I-I say C’est La Vie
I say I say
C’est La Vie
Living it, giving my all, wow wow
Probably wishin I fall off, ah ah
I know you know how I am feeling (C'Est La Vie)
Oh I know you know, you know, you know… Yeah!
I’ve been falling in and out
Been down but I been around
And I seen some shit, I know
How it goes
Such is life — I’d do it twice
Got no regrets I live in my zone
On my own
I’ve been falling in and out
Been down but I been around
And I seen some shit, I know
How it goes
Such is life — I’d do it twice
Got no regrets I live in my zone
On my own
C’est La Vie
C’est La Vie
C’est La Vie
I-I say C’est La Vie
I say, I say C’est La Vie
Ecoute mon fils, voici les conseils que je te donne pour la vie:
Surtout, attends-toi à des hauts et des bas
Lorsque tu es malheureux, essaie de te rappeler que le temps est le meilleur
des guérisseurs
Sois patient
Attend qu’il accomplisse sa magie
Lorsque la vie te sourit, donne-toi tout entier à la
Rappelle-toi;
aujourd’hui: désespoir, tristesse et solitude
Demain: espoir, joie et bonheur
L’homme est comme un rameau flexible qu’on abaisse
Плюс bas on l’a courbé, plus fort il se redresse…
Зателефонуйте моїй родині по телефону, як
Наступного року в цей час у нас все буде добре
Ми будемо в турі навколо світу
Пам'ятаєте важкі часи?
365 проходить, ми все ще наголошуємо
Благословенний успіхом
Але для щастя ніколи не вистачає
Я стискаю мікрофон, як рятувальний шнур для новонародженого
Бачу світ вперше розмитими очима
Вони перерізали шнур, і я їх люблю за це
Розум втрачений, час пройшов
Таке життя, коли ти літаєш один
Високо в озоні
Ніколи не спускатися, ніколи не повертатися додому
Ти знаєш
Це життя
Це життя
Я кажу C’est La Vie
Я кажу я кажу
Це життя
Жити цим, віддаватися усе, вау вау
Напевно, я хочу впасти, ааа
Я знаю, що ти знаєш, що я відчуваю (C'Est La Vie)
О, я знаю, ти знаєш, знаєш, знаєш… Так!
Реалістичний, ніколи не впав, назавжди добре
Керуйте містом.
Хоча стримано
Запаліть дерево, посадіть зерно
Але їх дим не зашкодить мені
Немає перерв, коли ви їздите такт
Немає ланцюгів, коли ваш розум вільний
Знайшов спокій на людній вулиці
Коли вони ввімкнули світло, усі очі на мене
І я пишу це, поки мої чорнило не висохнуть
Моє серце не зупиняється
Немає другої спроби.
Я отримую своє
я на
Я сам
Таке життя, коли я почуваюся піднесеним
Таке життя, коли я почуваюся слабким
Це життя
Сак пасе
Дрімати Кембе
Гаїті
Не спати, холодні простирадла
Я був один, відколи втратив свою королеву
Але я король, тому я мрію
Ви не можете сказати, що я не роблю свою справу
Ти знаєш
Це життя
Це життя
Я кажу C’est La Vie
Я кажу я кажу
Це життя
Жити цим, віддаватися усе, вау вау
Напевно, я хочу впасти, ааа
Я знаю, що ти знаєш, що я відчуваю (C'Est La Vie)
О, я знаю, ти знаєш, знаєш, знаєш… Так!
Я впадав і виходив
Був внизу, але я був поруч
І я бачив якесь лайно, я знаю
Як це відбувається
Таке життя — я б зробив це двічі
Не шкодую, що живу у своїй зоні
Сам
Я впадав і виходив
Був внизу, але я був поруч
І я бачив якесь лайно, я знаю
Як це відбувається
Таке життя — я б зробив це двічі
Не шкодую, що живу у своїй зоні
Сам
Це життя
Це життя
Це життя
Я кажу C’est La Vie
Я кажу, я кажу C’est La Vie
Ecoute mon fils, voici les conseils que je te donne pour la vie:
Surtout, places-toi à des hauts et des bas
Lorsque tu es malheureux, essaie de te rappeler que le temps est le meilleur
des guérisseurs
Пацієнт Sois
Відвідайте qu’il accomplisse sa magie
Lorsque la vie te sourit, donne-toi tout entier à la
Rappelle-toi;
aujourd’hui: désespoir, tristesse та самота
Demain: espoir, joie et bonheur
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди