Don't Worry - SOJA

Don't Worry - SOJA

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Don't Worry , виконавця - SOJA з перекладом

Текст пісні Don't Worry "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Worry

SOJA

Оригінальний текст

Why do we have to break down to know if it’s real?

Why do we have to hurt ourselves to learn how to feel?

Why do we learn the right way by doing the wrong?

And why does it start to make sense when it’s in a song?

I know that you told me once, but would you please tell me again,

When do I kiss goodbye my troubles?

the struggle never seems to end?

Why is the truth always so painful?

Why are the lies so easy to take?

But don’t worry, cause I can wait

I know there’s somebody out there who knows what I mean:

Silent on the outside, but inside you scream

Trying to let it out, but it’s just too much,

And then it all comes out when we’re so drunk

I know that you told me once, but would you please tell me again,

When do I kiss goodbye my troubles?

the struggle never seems to end?

Why is the truth always so painful?

Why are the lies so easy to take?

But don’t worry, I can wait

Truth always so painful, and lies so easy to take

But don’t worry, cause I can wait

Why is the truth always so painful?

Why are the lies so easy to take?

But don’t worry, cause I can wait, I can wait

Truth always so painful, and lies so easy to take

But don’t worry, cause I can wait

Why is the truth always so painful?

Why are the lies so easy to take?

But don’t worry, cause I can wait, I can wait

Truth always so painful, and lies so easy to take

But don’t worry, cause I can wait

Why is the truth always so painful?

Why are the lies so easy to take?

But don’t worry, cause I can wait, I can wait

Переклад пісні

Чому ми мусимо розбиватися, щоб знати, чи це справжнє?

Чому ми мусимо завдавати собі боляче, щоб навчитись почувати?

Чому ми вчимося правильно, робячи неправильно?

І чому це починає мати сенс, коли це в пісні?

Я знаю, що ти сказав мені одного разу, але чи не могли б ви сказати мені ще раз,

Коли я поцілую на прощання свої проблеми?

здається, що боротьба ніколи не закінчується?

Чому правда завжди така болюча?

Чому брехню так легко сприйняти?

Але не хвилюйтеся, бо я можу почекати

Я знаю, що там є хтось, хто знає, що я маю на увазі:

Тиха зовні, а всередині ти кричиш

Намагаюся випустити це, але це занадто,

А потім все виявляється, коли ми такі п’яні

Я знаю, що ти сказав мені одного разу, але чи не могли б ви сказати мені ще раз,

Коли я поцілую на прощання свої проблеми?

здається, що боротьба ніколи не закінчується?

Чому правда завжди така болюча?

Чому брехню так легко сприйняти?

Але не хвилюйтеся, я можу почекати

Правда завжди така болісна, а брехня так легка зприйняти

Але не хвилюйтеся, бо я можу почекати

Чому правда завжди така болюча?

Чому брехню так легко сприйняти?

Але не хвилюйтеся, бо я можу чекати, я можу чекати

Правда завжди така болісна, а брехня так легка зприйняти

Але не хвилюйтеся, бо я можу почекати

Чому правда завжди така болюча?

Чому брехню так легко сприйняти?

Але не хвилюйтеся, бо я можу чекати, я можу чекати

Правда завжди така болісна, а брехня так легка зприйняти

Але не хвилюйтеся, бо я можу почекати

Чому правда завжди така болюча?

Чому брехню так легко сприйняти?

Але не хвилюйтеся, бо я можу чекати, я можу чекати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди