Moon in June - Soft Machine
С переводом

Moon in June - Soft Machine

Альбом
Breda Reactor
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
434290

Нижче наведено текст пісні Moon in June , виконавця - Soft Machine з перекладом

Текст пісні Moon in June "

Оригінальний текст із перекладом

Moon in June

Soft Machine

Оригинальный текст

On a dilemma between what I need and what I just want

Between your thighs I feel a sensation

How long can I resist the temptation?

I’ve got my bird, you’ve got your man

So who else do we need, really?

Now I’m here, I may as well put my other hand in yours

While we decide how far to go and if we’ve got time to do it now

And if it’s half as good for you as it is for me Then you won’t mind if we lie down for a while, just for a while

Till all the thing I want is need

You are the thing I are, I knew

I want you more than ever now

We’re on the floor, and you want more, and I feel almost sure

That 'cause now we’ve agreed, that we got what we need

Then all the thing us needs is wanting

I realized when I saw you last

We’ve been together now and then

From time to time — just here and there

Now I know how it feels from my hair to my heels

To have you haunt the horns of my dilemma

— Oh!

Wait a minute!

-

Over — up — over — up… down

Down — over — up — over… up Living can be lovely, here in New York State

Ah, but I wish that I were home

And I wish I were home again — back home again, home again

There are places and people that I’m so glad to have seen

Ah, but I miss the trees, and I wish that I were home again

Back home again

The sun shines here all summer

It’s nice 'cause you can get quite brown

Ah, but I miss the rain — ticky tacky ticky

And I wish that I were home again — home again, home again…

Living is easy here in New York State

Ah, but I wish that I were home again

Back in West Dulwich again

Just before we go on to the next part of our song

Let’s all make sure we’ve got the time

Music-making still performs the normal functions —

background noise for people scheming, seducing, revolting and teaching

That’s all right by me, don’t think that I’m complaining

After all, it’s only leisure time, isn’t it?

Now I love your eyes — see how the time flies

She’s learning to hate, but it’s just too late for me It was the same with her love

It just wasn’t enough for me But before this feeling dies

Remember how distance can tell lies!

You can almost see her eyes, is it me she despises or you?

You’re awfully nice to me and I’m sure you can see what her game is She sees you in her place, just as if it’s a race

And you’re winning, and you’re winning

She just can’t understand that for me everything’s just beginning

Until I get more homesick

So before this feeling dies, remember how distance tells us lies…

Singing a song in the morning

Singing it again at night

Don’t really know what I’m singing about

But it makes me feel all right

Перевод песни

На дилемі між тим, що мені потрібно, і тим, що я просто хочу

Між твоїми стегнами я відчуваю відчуття

Як довго я можу протистояти спокусі?

У мене є моя пташка, у вас є свій чоловік

Тож хто ще нам потрібен?

Тепер я тут, я можу прокласти другу руку в твою

Поки ми вирішуємо, як далеко зайти і чи встигнемо зробити це зараз

І якщо для вас це наполовину добре, ніж для мене, то ви не заперечуєте, якщо ми полежимо трохи

Поки все, що я хочу, не знадобиться

Ти – те, що я є , я знав

Я хочу тебе більше, ніж будь-коли

Ми на підлозі, і ви хочете більше, і я майже впевнений

Тому що тепер ми домовилися, що отримали те, що нам потрібно

Тоді все, що нам потрібно — це бажання

Я зрозумів, коли бачив тебе востаннє

Ми були разом час від часу

Час від часу — лише тут і там

Тепер я знаю, як це від мого волосся до моїх п’ят

Щоб ви переслідували роги моєї дилеми

— Ой!

Почекай хвилинку!

-

Над — вгору — над — вгору… вниз

Вниз — понад — вгору — понад… вгору Жити може бути прекрасним тут, у штаті Нью-Йорк

Але я хотів би, щоб я був вдома

І я хотів би бути знову вдома — знову додому, знову додому

Є місця та люди, яких я так радий бачити

Ах, але я сумую за деревами, і я хотів би знову бути вдома

Знову додому

Все літо тут світить сонце

Це приємно, тому що ви можете отримати досить коричневий колір

Ах, але я сумую за дощем — тиккі липким

І я хотів би, щоб я знову був вдома — знову вдома, знову вдома…

У штаті Нью-Йорк жити легко

Ах, але я хотів би, щоб я знову був вдома

Знову в Західному Далвічі

Перед тим, як ми перейдемо до наступної частини нашої пісні

Давайте всі переконаємося, що у нас є час

Музика досі виконує звичайні функції —

фоновий шум для людей, які інтригують, спокушають, бунтують і навчають

Мені все в порядку, не думайте, що я скаржуся

Зрештою, це лише дозвілля, чи не так?

Тепер я люблю твої очі — подивися, як летить час

Вона вчиться ненавидіти, але для мене просто надто пізно Це було те саме з її коханням

Мені просто цього було недостатньо, але перш ніж це почуття померло

Пам’ятайте, як відстань може брехати!

Ви майже бачите її очі, я вона зневажає чи ви?

Ти дуже милий зі мною, і я впевнений, що ти бачиш, у чому вона грає. Вона бачить тебе на своєму місці, ніби це перегони

І ти виграєш, і ти виграєш

Вона просто не може зрозуміти, що для мене все тільки починається

Поки я більше не сумую за домом

Тож перш ніж це почуття померло, згадайте, як відстань говорить нам брехню…

Співати пісню вранці

Знову співайте вночі

Не знаю, про що я співаю

Але це змушує мене почувати себе добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди