Llegaste tú - Sofia Reyes, Reykon
С переводом

Llegaste tú - Sofia Reyes, Reykon

  • Альбом: Louder!

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Llegaste tú , виконавця - Sofia Reyes, Reykon з перекладом

Текст пісні Llegaste tú "

Оригінальний текст із перекладом

Llegaste tú

Sofia Reyes, Reykon

Оригинальный текст

Cielo

Hoy volví abrir la puerta del corazón

Siento

Que puedo decirlo todo en una canción

Y es así que llegamos, nos confundimos

Que nos sentimos

Y es así que llegamos, que nos miramos

Que nos perdimos

Fue un beso pasando de boca en boca y ahora me toca

Y es así que llegaste y es así que llegaste

Y es así que dejamos todos los miedos en el camino

Y es así que nos damos, nos damos todo y nada te pido

Yo tenía un sentido, me lo robaste, me arrebataste

Y es así que llegaste y es así que llegaste.

Y llegaste, llegaste tú, y llegaste, llegaste tú

Y llegaste y llegaste tú

Cielo

Hoy volví abrir la puerta del corazón

Y si me preguntas

No hay un porque no hay una razón

Y es así que llegamos, nos confundimos

Que nos sentimos

Y es así que llegamos, que nos miramos

Que nos perdimos

Fue un beso pasando de boca en boca y ahora me toca

Y es así que llegaste y es así que llegaste

Y es así que dejamos todos los miedos en el camino

Y es así que nos damos, nos damos todo y nada te pido

Yo tenía un sentido, me lo robaste, me arrebataste

Y es así que llegaste y es así que llegaste

Y llegaste, llegaste tú, y llegaste, llegaste tú

Y llegaste y llegaste tú, y llegaste y llegaste tú

Y es así que llegaste, no lo busqué ni lo buscaste

Tú todos mis miedos los mataste

La monotonía se fue desde el día en que tu mirada

Se cruzó con la mía yeah

Yo me cansaré de besarla

Y a su cuerpo darle placer

Tan solo con una mirada

Ella sabe que quiero hacerle

No sé qué quiera el destino

Pero quiero estar contigo

Y tú lo quieres también

¡Sofía Reyes!

Y es así que dejamos todos los miedos en el camino

Y es así que nos damos, nos damos todo y nada te pido

Yo tenía un sentido, me lo robaste, me arrebataste

Y es así que llegaste y es así que llegaste

Y llegaste, llegaste tú, y llegaste, llegaste tú

(Y soy Reykon que no se te olvide)

(Con Sofía Reyes)

Y llegaste y llegaste tú, y llegaste y llegaste tú

Tú… cielo

Перевод песни

рай

Сьогодні я знову відчинив двері серця

я відчуваю

Що я можу сказати все це в пісні

І ось як потрапили, заплуталися

як ми відчуваємо

І так ми приїхали, що ми подивилися один на одного

що ми пропустили

Це був поцілунок, який переходив з вуст в уста, а тепер моя черга

І ось як ти прийшов, так і прийшов

І таким чином ми залишаємо всі страхи на шляху

І так ми віддаємо себе, ми віддаємо собі все і я у вас нічого не прошу

У мене був глузд, ти вкрав його в мене, ти забрав його в мене

І ось як ти прийшов, так і прийшов.

І ти прийшов, ти прийшов, і ти прийшов, ти прийшов

І ти прийшов, і ти прийшов

рай

Сьогодні я знову відчинив двері серця

і якщо ви мене запитаєте

Немає, тому що немає причини

І ось як потрапили, заплуталися

як ми відчуваємо

І так ми приїхали, що ми подивилися один на одного

що ми пропустили

Це був поцілунок, який переходив з вуст в уста, а тепер моя черга

І ось як ти прийшов, так і прийшов

І таким чином ми залишаємо всі страхи на шляху

І так ми віддаємо себе, ми віддаємо собі все і я у вас нічого не прошу

У мене був глузд, ти вкрав його в мене, ти забрав його в мене

І ось як ти прийшов, так і прийшов

І ти прийшов, ти прийшов, і ти прийшов, ти прийшов

І ти прийшов, і ти прийшов, і ти прийшов, і ти прийшов

А ти так прийшов, я не шукав і ти не шукав

Ти вбив усі мої страхи

Одноманітність пішла з того дня, як твій погляд

Це перетнуло моє, так

Я втомлюся її цілувати

І подаруйте своєму тілу задоволення

лише одним поглядом

Вона знає, що я хочу з нею зробити

Я не знаю, чого хоче доля

Але я хочу бути з тобою

і ти теж цього хочеш

Софія Рейес!

І таким чином ми залишаємо всі страхи на шляху

І так ми віддаємо себе, ми віддаємо собі все і я у вас нічого не прошу

У мене був глузд, ти вкрав його в мене, ти забрав його в мене

І ось як ти прийшов, так і прийшов

І ти прийшов, ти прийшов, і ти прийшов, ти прийшов

(І я Рейкон, не забувай)

(З Софією Рейес)

І ти прийшов, і ти прийшов, і ти прийшов, і ти прийшов

ти... люба

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди