Gos Don Ledjet (Lonely Voyage) - Sofia Jannok
С переводом

Gos Don Ledjet (Lonely Voyage) - Sofia Jannok

Альбом
Áhpi (Wide as Oceans)
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
287420

Нижче наведено текст пісні Gos Don Ledjet (Lonely Voyage) , виконавця - Sofia Jannok з перекладом

Текст пісні Gos Don Ledjet (Lonely Voyage) "

Оригінальний текст із перекладом

Gos Don Ledjet (Lonely Voyage)

Sofia Jannok

Оригинальный текст

Cuoigga vulgen rastet ábi.

Jurdda viggá guorrat jávkan doali.

Arraidja lei.

Gos don ledjet, gos?

(I left on skis to cross the endless ocean, my thoughts try to follow a

snowed-down path.

It was the early hours, where where you, where?)

Gos don ledjet go mon ledjen akto,

gos don ledjet go mon ledjen akto,

gos don ledjet?

Gos don ledjet go mon in galgan akto leat,

gos don de ledjet,

gos don ledjet?

(Where where you when I was lonely, where were you when I was lonely,

where were you?

Where were you when I shouldn’t be alone, where were you then, where were you?)

Skápma alit lea johttán raddái.

Giehtalaga moai árraijain.

(The darkness of mid-winter moved into my chest. Hand in hand, me and the

morning light.)

Gos don ledjet go mon ledjen akto,

gos don ledjet go mon ledjen akto,

gos don ledjet?

Gos don ledjet go mon in galgan akto leat,

gos don ledjet,

gos don ledjet?

(Where were you when I was lonely, where were you when I was lonely,

where were you?

Where were you when I shouldn’t be alone, where were you then, where were you?)

Перевод песни

Cuoigga vulgen rastet ábi.

Jurdda viggá guorrat jávkan doali.

Арраїджа лей.

Gos don ledjet, gos?

(Я виїхав на лижах, щоб перетнути нескінченний океан, мої думки намагаються слідувати

засніжена доріжка.

Це були ранні години, де ти, де?)

Gos don ledjet go mon ledjen akto,

gos don ledjet go mon ledjen akto,

gos don ledjet?

Gos don ledjet go mon in galgan akto leat,

Гос Дон де Леджет,

gos don ledjet?

(Де ти, коли я був самотній, де ти був, коли я був самотній,

де ви були?

Де ти був, коли я не повинен був бути сам, де ти був тоді, де ти був?)

Skápma alit lea johttán raddái.

Giehtalaga moai árraijain.

(Тьма середини зими перемістилася в мої груди. Рука об руку, я і

ранкове світло.)

Gos don ledjet go mon ledjen akto,

gos don ledjet go mon ledjen akto,

gos don ledjet?

Gos don ledjet go mon in galgan akto leat,

Гос Дон Леджет,

gos don ledjet?

(Де ти був, коли я був самотній, де ти був, коли я був самотній,

де ви були?

Де ти був, коли я не повинен був бути сам, де ти був тоді, де ти був?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди